Hindues
Strictly speaking, in Spanish , the word Hindu is not thesame as Indian, although often the first to the second mistaken. Historically, the term has referred to the person who professes Hinduism regardless of nationality, as the native country India is calledIndian. However, according to the provisions of the Royal Academy of the Spanish Language , Hindu term refers both to the natural person from India and a person who professes Hinduism. However theterm Hindu was also created to refer to an exclusively religious context. In some Latin American countries, because the word "Indian" is used pejoratively and erroneously to refer to Native Americanssometimes used "Hindu" as adjective native of India. The RAE accepts this as true as long as there is no possibility of confusion (could mean to offend those of other religions).Originariamente lapalabra proviene del idioma persa hindú, que era la manera en que los persas pronunciaban el nombre del río Sindhu (en español, el río Indo, que antiguamente era la frontera de Indostán). Según la RealAcademia Española, la palabra en español proviene del francés hindou (/indú/).
Se denomina «hinduista» a la persona que practica alguna de las religiones del hinduismo, pero también designa a quienforma parte de esa misma cultura.
El hecho que la mayoría de la población de la India profesa el hinduismo, junto con el deseo de evitar la ambigüedad del gentilicio indio (usado también para...
Regístrate para leer el documento completo.