Hjgj

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1645 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 8 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Fundación Sin Fines de Lucro
Declarada de interés especial por la Legislatura del Gobierno de la Ciudad

Lunes 31 de mayo de 2004
Temporada n° 51 Cine COSMOS

DE LA VIDA DE LAS MARIONETAS (Aus dem Leben derf Marionetten, Alemania Occidental-1980) dirección: INGMAR BERGMAN. Libreto: IngmarBergman. Fotografía: Sven Nykvist (blanco y negro / Eastmancolor). Ayudante de fotografía: Lars Karlsson, Karl-Heinz Hoffman. Música: Rolf Wilhelm. Diseño del film: Rolf Zehetbauer. Dirección artística: Herbert Strabel. Montaje: Petra von Oelffen, Geri Ashur. Asistente de dirección: Trudy von Trotha, Johannes Kaetzler. Sonido: Peter Beil, Nortbert Lill. Grabación y mezcla sonido: Milan Bor. Vestuario:Charlotte Flemming, Egon Strasser. Maquillaje y peinados: Mathilde Basedow. Elenco: Robert Atzorn (Peter Egermann), Martin Benrath (profesor Morgens Jensen), Christine Buchegger (Katarina Egermann), Rita Russek (Katharina Krafft), Lola Müthel (Cordelia Egermann), Walter Schmidinger (Tomas Isidor Mandelbaum), Heinz Bennent (Arthur Brenner), Ruth Olafs (enfermera), Karl-Heinz Pelser (policíainvestigador), Gaby Dohm (secretaria de Peter Egermann), Toni Berger (guardián del peepshow), Erwin Faber, Doris Jensen. Productores: Hors Wendlandt, Ingmar Bergman, Richard Brick. Jefe de producción: Paulette Hufnagel, Irmgard Kalpinaki. Productora: Personafilm, en colaboración con el Bayerische Staatsschauspiel. Duración original: 104'.

El film
(...) "De la vida de las marionetas también se hizopara televisión. La financió en su mayor parte la Zweites Deutsches Fernsehen. Fuera de Alemania, desgraciadamente, se presentó como una película para el cine. Y no fue un gozo hacerla, ni mucho menos.
La historia plantea la pregunta de por qué Peter, aparentemente sin motivo, apaga la vida de otra persona. Presento diferentes explicaciones, de las que, intencionadamente, ninguna es creíble. Alver ahora la película tengo la sensación de que Tim, el homosexual, es quien más se acerca a la verdad cuando insinúa que Peter es bisexual. Para él la aceptación de la sexualidad dividida tal vez hubiera podido ser una liberación.
Esta idea se vislumbra también en el análisis final del médico, pero el análisis es una falsedad intencionada: una cínica codificación en evasivos términospsiquiátricos de un drama sangriento. El médico ve lo que está pasando. Pero deja que siga su marcha, ya que está personalmente interesado por Katarina.
De la vida de las marionetas es mi única película alemana. A primera vista, El huevo de la serpiente puede parecer tan alemana con Las marionetas, pero está concebida en Suecia y la escribí acosado por los presagios de mi catástrofe personal. El huevo dela serpiente está vista con la desesperada curiosidad de un extraño que se encuentra al margen.
Cuando hice De la vida de las marionetas había aceptado más o menos mi realidad alemana. El idioma ya no me causaba ningún problema. Llevaba mucho tiempo trabajando en el teatro y podía oír, en líneas generales, si lo que se decía sonaba bien o mal. Me parecía que conocía el ambiente alemán y a losalemanes. De la vida de las marionetas está fuertemente acortada. Cuando hube terminado el guión, eliminé aproximadamente un veinte por ciento del diálogo. Durante el rodaje, alrededor de un diez por ciento más. Por eso la película adquirió una forma muy comprimida: trozos cortos, con textos de separación brechtianos. Estos textos relacionan los acontecimientos con la catástrofe definitiva.
Hehecho malas películas a las que les tengo cariño. He hecho películas, objetivamente buenas, que me son indiferentes. Otras películas están sometidas, de una manera cómica, a mis cambios de actitud. A veces ocurre que alguien dice: "Esa película me gusta". Entonces inmediatamente me alegro y a mí también me gusta esa película. Pero estoy bastante orgulloso de De la vida de las marionetas. Se...
tracking img