Hola

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 21 (5192 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de diciembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Primeras letras de la española.

Primeras crónicas del nuevo mundo.
Existieron muchos textos que fueron escritos en La Española, pero los primeros fueron el Diario de Navegación, escrito por Cristóbal Colon y la Relación acerca de las antigüedades de los indios, escrito por fray Ramón Pané.
El Diario de Navegación por Cristóbal Colon en el recuerdo y recuento de los viajes ysucesos iniciados por el escritor. En cambio, La Relación acerca de las antigüedades de los indios por fray Ramón Pané habla de la teogonía y las creencias taíno-ciguayas de los españoles en la isla.
Durante la primera mitad del siglo XVI, las primeras letras estuvieron sometidas por los textos de carácter religioso debido a la preferencia que tuvo la iglesia sobre todos los demás órdenes de la vidacolonial durante este período.

Dato curioso!!!
El libro de fray Pedro de Córdoba
“Doctrina Cristiana para instrucción e información
de los indios por manera de historia”, fue impreso en
México en 1544, es decir, 23 años después de su muerte.

[pic]

Capítulo IX
Cómo cuentan que fue hecho el mar

Hubo un hombre llamado Yaya, del que no saben su nombre; el hijo de este llamábaseYayael, que quiere decir hijo de Yaya; queriendo Yayael matar a su padre, este lo desterró, y así estuvo ausente cuatro meses; después su padre lo mato, puso sus huesos en una calabaza y la colgó en el techo de su casa, donde estuvo pendiente algún tiempo. Sucedió un día que con deseo de ver a su hijo, Yaya dijo a su mujer: quiero ver a nuestro hijo Yayael; ella se alegro con esto y tomando la calabazala volcó para ver los huesos de su hijo; de ella salieron muchos peces grandes y pequeños, por lo que viendo que aquellos huesos se habían transformado en peces resolvió comérselos.

Dicen que, un día, habiendo ido Yaya a sus conucos, que quiere decir posesiones, que eran de una herencia, llegaron cuatro hijos de una mujer, habiendo muerto de parto, la abrieron y sacaron los cuatro dichososhijos. El primero que extrajeron fue Caracaracol, que quiere decir lleno de roña; Caracaracol fue llamado; los otros no tenían nombre.
Fray Ramón Pané (fragmento)

[pic]
Letras de la América Precolombina.

CURIOSIDAD!!
A la civilización inca también
se le llamo quechua.

[pic]

Poneos de pie

¡Amigos míos, poneos de pie!
Desamparados están los príncipes,
Yo soy Nezahualcóyotl,
Soy elcantor,
Soy el papagayo de gran cabeza.
Toma ya tus flores y tu abanico
¡Con ellos ponte a bailar!
Tú eres mi hijo,
Tú eres Yoyontzin.
Toma ya tu cacao,
La flor del cacao,
¡que sea ya bebida!
¡Hágase el baile,
No es aquí nuestra casa,
No viviremos aquí
Tú de igual modo tendrás que marcharte.

[pic]
[pic]
Letras coloniales de La Española.
Inicios de la literatura en La Española.[pic]

DATOS CURIOSOS

[pic]

Letras coloniales de Hispanoamérica.
Letras de los siglos XVI y XVII en Hispanoamérica

La literatura inicia en Hispanoamérica a partir del final del período que en la historia de la literatura se llamo el Renacimiento, y tomó desde los inicios muchas de las características que señalaba la literatura española en ese periodo, como es el caso del auge de lostemas religiosos y culturales, la imitación de los patrones clásicos y por todo lo barroco.
El nombre de barroco es conocido como un movimiento grande de ideas y de estilos artísticos que estuvo durante el período de 1600 a 1750 y que en Hispanoamérica se manifestó especialmente en la arquitectura y en la pintura. Entre sus representantes se destacaron: Sor Juana Inés de la Cruz y Sor Josefadel Castillo destacadas en las circunstancias del nuevo mundo. En el teatro se destacaron también Juan Ruiz de Alarcón y Carlos de Sigüenza y la Góngora.
El barroquismo en Hispanoamérica se definió por la escritura de crónicas sobre la vida en las pequeñas ciudades; la búsqueda de la identidad que representa la figura del mestizo; la descripción del paisaje florido y variado; el aspecto de las...
tracking img