Holandes

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (717 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
PRONOMBRES EN NEERLANDÉS
Pronombres personales El neerlandés maneja dos versiones para los pronombres. La versión “plana” es la que carga el acento en el verbo y no en el pronombre. La versión“enfatizada” es la que carga el acento sobre el pronombre para hacer un contraste. Algunos se escriben igual en ambas versiones. En este caso, la diferencia sólo se nota en el énfasis. Otros en cambio, seescriben y se pronuncian de manera diferente. “We” no se pronuncia como en inglés, ya que al hacerlo diríamos otra palabra (wie) que significa “quién” Pronombres planos ik – yo je – tú u – usted hij –el ze – ella het – (it del inglés) we – nosotros jullie – vosotros(plural de tú) u- ustedes ze – ell@s ¿Qué son la versión plana y la versión enfatizada? Para entender más fácilmente la diferenciaentre las dos versiones, recordemos cómo hablamos en español. Aquí es muy común que omitamos el pronombre al conjugar, por ejemplo: “como sanamente”, “tengo hambre”, “hacemos la tarea”, “traes el vaso”etc. En estos ejemplos, la conjugación del verbo nos indica qué pronombre va implícito. Menos frecuentemente le agregamos el pronombre, por ejemplo: “tú tienes la culpa”, “nosotros ganamos el partido”,“ella es inocente” “ellos se arriesgaron” etc. Lo primero que debemos aprender es que los pronombres en versión plana en neerlandés equivalen a conjugar sin pronombre en español, y luego que lasversiones enfatizadas equivalen a anteponer el pronombre en español. El neerlandés es una lengua de la familia germánica en la cual no se permite omitir el pronombre al conjugar. Ejemplo: Je loopt in hetpark = Caminas en el parque. Ze rijdt met de auto = Maneja el auto. Jij loopt in het park = Tú caminas en el parque. Zij rijdt met de auto = Ella maneja el auto. Pronombres enfatizados ik – yo jij – tú u– usted hij - él zij – ella -------wij – nosotros jullie – vosotros u – usted zij – ell@s

We komen van Mexico = Venimos de México. Wij komen van México = Nosotros venimos de México....
tracking img