Huasipungo de jorge icaza

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 17 (4014 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 27 de abril de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
HUASIPUNGO DE JORGE ICAZA
HISTORIA DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA
CURSO 2001-2002
ÍNDICE
1.- Introducción.................................................................................
2.- Americanismos............................................................................
3.- Conclusión...................................................................................
5.-Bibliografía..................................................................................
INTRODUCCIÓN
He elegido la novela Huasipungo de Jorge Icaza (publicado en 1934 en Quito) porque el autor intentó pintar fielmente la situación en la que malvivían los indios de la sierra ecuatoriana y para conseguirlo se sirvió de uno de los elementos que permiten mayor realismo: la reproducción del lenguaje de losindios de la sierra.
En Ecuador existen dos áreas lingüísticas bien delimitadas: la costa y la sierra. El habla de la sierra (lugar donde se desarrolla la historia de Huasipungo) se caracteriza en la novela por el voseo, la confusión entre las vocales e/i y o/u, peculiaridades propias del lenguaje rústico ecuatoriano (arcaísmos, alteración de tiempos verbales), claras influencias del quichua,leísmo, uso de frases muy breves, entrecortadas e inconexas. Los americanismos que he estudiado proceden del quichua y del español, cosa común en la zona dialectal andina.
He consultado principalmente los siguientes diccionarios:
* ARIAS DE LA CRUZ, Miguel A.: Americanismos: diccionario temático. Que citaré como ARIAS.
* AYALA, Manuel José de: Diccionario de voces americanas. Este lo nombraréAYALA. Este diccionario es muy curioso porque reproduce un manuscrito anónimo del siglo XVIII.
* GROSSCHMID, Pablo y ECHEGOYEN, Cristina: Diccionario de Regionalismos de la Lengua Española. A partir de ahora será GROS.
* RICHARD, Renaud (coord..): Diccionario de Hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia. Al que nombraré RICH.
AMERICANISMOS
1.-AMAÑARSE
“Desobedeció losanatemas del taita curita para amañarse con la longa que le tenía embrujado”.
En la nota a pie de página que aparece en la novela encontramos “amañarse, amaño: convivir maritalmente sin cumplir trámites legales o religiosos”.
En GROS dice que amañarse se usa en Argentina, Bolivia, Colombia y Ecuador con este sentido de “unirse en concubinato”, pero se especifica que igualmente en Colombia significa“adaptarse, acostumbrarse”. En RICH se diferencia entre amañamiento (palabra utilizada en Ecuador con el sentido de vida común prematrimonial) y amañarse (palabra a la que se da el significado de acostumbrarse). En Ecuador, pues, ha habido una translación semántica.
2.- CARAJO
“El desgraciado ha desaparecido. Carajo...”.
En GROS vemos que se trata de una palabra polisémica: en Burgos se usa paradesignar un tipo de espiga de ensambladura de tablas, en España vale por pene y por estúpido, y es también una interjección “con diversos sentidos, o sin ninguno”; en Chile se usa también la forma femenina (caraja) y se refiere a “asqueroso, pésimo” o a “cabrón , cerdo”, mientras que en Venezuela significa “chico”.
En ARIAS encontramos dos acepciones, una para su uso en México donde se refierea pene, y otra para el uso como interjección en Colombia y México, donde vale por ”¡caramba!”.
3.- CONVERSÓN
“Han venidu todicus. Más de los que enterramus mismu. Conversones...”.
En la nota que encontramos a pie de página se indica que significa charlatán, sentido reafirmado en RICH (donde se especifica que esta palabra se usa sólo en Ecuador) y en ARIAS.
Se trata de una derivación de unapalabra española que por lo visto se da sólo en Ecuador.
4.- COTONA
“Después de limpiarse en el revés de la manga de la cotona”.
La nota a pie de página define esta palabra como “camisa de algodón que usan los campesinos”. La definición queda respaldada por AYALA donde encontramos:
“cotones: son unas camisas de bayeta azul que usan los negros e indios domésticos para asistir a sus...
tracking img