Huayño pandillero

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 42 (10328 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 23 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Universidad Nacional del Altiplano

ESCUELA DE POST GRADO
PROGRAMA DE DOCTORADO EN EDUCACIÓN

PROYECTO DE INVESTIGACIÓN

“SOCIOLINGÜÍSTICA EDUCATIVA PERCIBIDA EN PROFESORES DE EDUCACIÓN PRIMARIA AIMARA DE PRONAFCAP DE PUNO”

PRESENTADO POR : FLORENTINO VIZCARRA PINTO

PROFESOR : Dr. FELIPE GUTIÉRREZ OSCO

Semestre : IV
Asignatura : Seminario de Investigación IIIPUNO - PERÚ
2008

Universidad Nacional del Altiplano

ESCUELA DE POST GRADO
PROGRAMA DE DOCTORADO EN EDUCACIÓN

“SOCIOLINGÜÍSTICA EDUCATIVA PERCIBIDA EN PROFESORES DE EDUCACIÓN PRIMARIA AIMARA DE PRONAFCAP DE PUNO”

I. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA, OBJETO DE ESTUDIO

En el contexto actual, el Perú se caracteriza lingüísticamente por la presencia de una pluralidad delenguas: vernáculas u originarias (el quechua y el aimara en calidad de lenguas vernáculas en la zona andina y las lenguas amazónicas pertenecientes a las diferentes familias lingüísticas de la amazonía peruana), el castellano como lengua oficial hablada por los grupos mayoritarios y los grupos que ejercen el élite del poder político, económico y social, y la Las lenguas extranjeras se encuentran ensu mayoría en la costa como la del Japonés, Alemán, Chino, Ingles, Hebreo, Francés, Italiano, Portugués y otras lenguas. Y también, el Perú es un país pluricultural y por razones didácticas podemos incorporar toda la realidad cultural peruana en tres horizontes socioculturales, identificados como: el andino, amazónico y criollo

Por razones que registra la historia, dentro de esta pluralidadlingüística, el castellano ha llegado a ser la lengua de mayor uso y prestigio en todas las regiones del Perú, por haber sido impuesta como lengua oficial. Sin embargo, a más de quinientos años de su difusión y uso obligatorio, no se ha estructurado aún como lengua común que posibilite la comunicación interna entre los diversos grupos étnicos que integran a la sociedad peruana.

De tal modo,la situación lingüística de la ecorregión del altiplano del sur del Perú, se caracteriza por la persistencia de las lenguas quechua y aimara en relación a la lengua española. En forma específica, en la zona andina, las lenguas vernáculas coexisten con el castellano o la lengua del invasor español, determinando un bilingüismo individual mayoritario sea el de castellano con lengua vernácula, aunqueen menor escala se dan casos de bilingüismo individual de dos lenguas vernáculas.

Preguntas de investigación

¿Cuál son las tendencias de uso comunicativo de la sociolingüística y revitalización de la lengua aimara en profesores de educación primaria de programa de especialización de EIB de PRONAFCAP de puno?

Preguntas específicas

¿Cómo se manifiesta contextoscomunicacionales de uso de la lengua aimara en profesores educación primaria de programa de especialización de EIB de PRONAFCAP de precedencia de diferentes instituciones educativas de puno?

¿Cuáles son las razones que los profesores de educación primaria de programa de especialización de EIB de PRONAFCAP puno, por las cuales no utilizan la lengua aimara en su institución educativa?

¿Cuál es sulealtad lingüística de los profesores de educación primaria de programa de especialización de EIB de PRONAFCAP, en relación a la lengua aimara?

¿Cuál son los planteamientos de propuesta participativa de revitalización o fortalecimiento de la lengua aimara?

II. JUSTIFICACION

El presente trabajo de investigación sobre la sociolingüística educativa de los profesores de educaciónprimaria de programa de especialización de EIB de PRONAFCAP puno, tiene la importancia trascendental, porque nos permitirá describir y explicar las tendencias de uso comunicativo y/o la lealtad lingüística de los profesores de educación primaria de programa de especialización de EIB de PRONAFCAP, en relación a la lengua aimara, como herencia cultural ancestral.

Los resultados cualitativos y de...
tracking img