Idioms

Páginas: 9 (2107 palabras) Publicado: 29 de marzo de 2012
I run out of money: se me acabó la plata.
Run into: Encontrarse a alguien por coincidencia.
Run down: Decaído.
Chip in: Despintando.
Gouck around: Distraerse.
Runing Luisa down: Criticar a una persona, hablar mal de alguien.
I can get: Convencer.
Fishy: Sospecha.
Fishing pool: Bara de pesca.
Hook: Anzuelo.
Bait: Carnada.
Go fishing/Go runing: Actividad.
Go for it: hágalo.
Stunt:Estancado.
Grow into: Tuvo que crecer para poder usar algo.
Grow out of: Dejar algo porque le queda pequeño.
A hand me down: Herencia de algo (ropa).
I can’t bear you: No puedo soportarte.
Becoming on: le luce.
Fold: Doblar del todo.
I am bend: Estoy bravo.
I am bend at: Estoy bravo con (alguien).
Bet: apostar.
Bet you: Cuanto vamos.
How much do you want to bet: Cuanto quieres apostar.Bid: cotización.
Track Homes: Conjunto cerrado.
Highrise: Propiedad horizontal.
Skyscrapers: Rascacielos.
Scrapers: Raspar.
Broadcast: Hablar/difundir/emitir por radio.
Creep, Crept, Crept: Arrastrarse.
You are a creep: Eres raro.
Window Shopping: vitriniar.
Life is what you make it: La vida es como tu la hagas.
Act like: Actuar como/portarse como.
Act up: mal comportamiento.
Act up:Sumar.
Adds up to: sumar.
Ask out: inviter (costoso), barato: to treat.
Back away: Alejarse.
Back down: retirarse.
Back up: Archivos importantes PC.
Back up: Adelantar.
Beat up: Golpear.
I bushed/I beat!: Estoy mamado!
Bend over: agacharse (recoger del piso).
Blend with: Parecerse ó mezclarse con alguien.
Blow up: Bravo/rugir: Bombas/Explot: Apagar velitas.
Full Blast: (Música) a todovolumen.
Zeal: Enérgico.
Spoiled: Mimado.
Crib: Cuna.
Bread: Raza.
Mut: Chanda.
Since: Fechas.
For: Tiempo acumulado.
Either one: Cualquiera.
Neither one: Ninguna.
A lush for candies: Adicto por las golosinas.
Pet: Acariciar.
My pet peeve: lo que más me choca.
Cut in: Colarse.
Heated arguments spats: Intenso.
Cock: Girar, voltear.
Study up the book: Estudie todo el libro.
Eat up thesoup: Comase toda la sopa.
Money=doe=bread=yenom.
How much does it go for: en cuanto lo deja.
How much it cost: Cuanto cuesta.
Fixed price: Precio fijo.
Cook out: Barbiquiu.
Bicariously: Referencia de conocer un sitio.
Peannuts: Chichigua.
Sicky: Pervertido.
Clumsy: Torpe.
Kiss=mooch.
Kiss up: Lamber.
My father is on the farm (not in).
Bold: Valiente, atrevido.
Sad: Triste.
USA is atwar (not on).
Sore: herido con alguien.
Gee whiz: ¡por Dios!
Gap: Espacio entre generaciones.
Re______: de nuevo.
Order Adjetives: Opinión, Size, Age, Shope, Color, Nationality, Material, Purpose.
Sport/to sport: Estrenar.
fly swatter: Mata mosca.
Wire: Alambre.
Ain’t: I am not.
Sturdy: firme.
Cluttered: Repleto.
It will do!: Aguanta.
Pick Pocket: Coger.
Bulling: Busca pleitos.
TheState of the art: Lo último en tecnología.
Home chases: Queaceres domésticos.
Knock: tocar algo.
What is your mother like? (description): Cómo es tu mamá?
Of course=indeed.
To do a good deed: Una buena obra.
Clothes drive, food drive, money drive: Colectas.
Slurp: Sorber.
Burp: Eruptar.
Slimmy: baboso.
Munch on: mekatear.
Lick: lamer.
Meil: ordeñar.
Take apart: desvaratar.
Tonag/naggy: Cantaletosa.
A field Trip: Salida de campo.
Dumps: basureros.
Put out: Apagar fuego/Estar disgustado.
Trush: Algo fabricado por el hombre.
Garbage: Algo que nace de la tierra.
Get rid out: Deshacerse de algo que no necesito.
Burn the midnigth candle: Transnochar.
Slouch: Hechado comodamente.
Dryrun: simulacro.
I have set high goals in my life: He fijado metas en mi vida.
Steal:robar objetos.
Rob: Places or people.
Cut in: Interrumpir cuando alguien está hablando/colarse en la fila.
Cut out: irse.
Cut up: Portarse mal.
Cut down: reducir/difamar.
Puggy: Gordito (a) forma dulce de decirlo.
Fond of: Aficionado a.
Sleep in: dormir más tiempo.
Over sleep: quedarse dormido.
Loaf around: hacer pereza.
Couple up: Unirse.
Suds up: Enjabonarse.
Damp: Medio mojado....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Idioms
  • Idioms
  • Idioms
  • Idioms
  • Idioms
  • Colour Idioms
  • Colour Idioms
  • Everyday Idioms

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS