Informe literario El aleph

Páginas: 13 (3119 palabras) Publicado: 26 de junio de 2013









Alumno: Nicolás Bórquez.
Asignatura: LenguajeCurso: IIIºA
Fecha de entrega: 07/10/11







Introducción.-
En el siguiente informe se intentara hacer un análisis completo de dos cuentos del libro “El Aleph” de Jorge Luís Borges, dichos cuentos son “La casa de Asterión” y “La otra muerte”.
En los textos ya mencionados sehará una investigación e interpretación a fondo para poder contestar los enigmas planteados por el autor, la capacidad de Borges por plantear enigmas que pueden tener distintas interpretaciones dependiendo del lector que lo lleva a relacionar, conectar para poder resolver de forma adecuada el cuento.

En el siguiente trabajo se hará un análisis de cada cuento que contara con un argumento,personajes, espacio literario, vocabulario y una interpretación general del cuento.













Biografía.

Jorge Luís Borges :(Buenos Aires, 1899 - Ginebra, Suiza, 1986)
Jorge Luís Borges admiraba el fascismo, que por lo mismo fue perseguido políticamente. Borges fue un escrito eludito, almacenaba mucha información, manejando mucho la cultura antigua. Una de las características masimpresionantes de Borges es su capacidad que tiene para que cada lector logre cuestionar todo lo que sucede y marcando siempre el tiempo como atemporal, como si no existiera este factor.
Escritor argentino. Jorge Luis Borges procedía de una familia de próceres que contribuyeron a la independencia del país. Su antepasado, el coronel Isidro Suárez, había guiado a sus tropas a la victoria en la míticabatalla de Junín; su abuelo Francisco Borges también había alcanzado el rango de coronel.
Pero fue su padre, Jorge Borges Haslam, quien rompiendo con la tradición familiar se empleó como profesor de psicología e inglés. Estaba casado con la delicada Leonor Acevedo Suárez, y con ella y el resto de su familia abandonó la casa de los abuelos donde había nacido Jorge Luis y se trasladó al barrio dePalermo, a la calle Serrano 2135, donde creció el aprendiz de escritor teniendo como compañera de juegos a su hermana Norah.
En aquella casa ajardinada aprendió Borges a leer inglés con su abuela Fanny Haslam y, como se refleja en tantos versos, los recuerdos de aquella dorada infancia lo acompañarían durante toda su vida. Apenas con seis años confesó a sus padres su vocación de escritor, einspirándose en un pasaje del Quijote redactó su primera fábula cuando corría el año 1907: la tituló La visera fatal. A los diez años comenzó ya a publicar, pero esta vez no una composición propia, sino una brillante traducción al castellano de El príncipe feliz de Oscar Wilde.

En el mismo año en que estalló la Primera Guerra Mundial, la familia Borges recorrió los inminentes escenarios bélicoseuropeos, guiados esta vez no por un admirable coronel, sino por un ex profesor de psicología e inglés, ciego y pobre, que se había visto obligado a renunciar a su trabajo y que arrastró a los suyos a París, a Milán y a Venecia hasta radicarse definitivamente en la neutral Ginebra cuando estalló el conflicto.
Borges era entonces un adolescente que devoraba incansablemente la obra de los escritoresfranceses, desde los clásicos como Voltaire o Víctor Hugo hasta los simbolistas, y que descubría maravillado el expresionismo alemán, por lo que se decidió a aprender el idioma descifrando por su cuenta la inquietante novela de Gustav Meyrink El golem.
Hacia 1918 lee asimismo a autores en lengua española como José Hernández, Leopoldo Lugones y Evaristo Carriego y al año siguiente la familia...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Analisis literario aleph (paulo coelho)
  • INFORME LITERARIO
  • informe literario
  • informe literario el padre
  • Informe literario werther
  • Informe Literario "Tia Tula"
  • Informe Vanguardia Literaria
  • Informe literario "boquitas pintadas"

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS