Informe natorp

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 42 (10483 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 19 de julio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Signos filosóficos, núm. 10, julio-diciembre, 2003, 103-126

Aclaraciones terminológicas en torno al Informe Natorp de Hedeigger

Jesús Adrián Escudero* Universidad Autónoma de Barcelona Palabras clave: ontología, fenomenología, ser, comprensión, constitución n el otoño de 1922, Martin Heidegger redacta, a instancias de Paul Natorp, un breve informe sobre el curso de sus investigaciones paraoptar a la nominación de una plaza de profesor extraordinario en la Universidad de Marburgo. De ahí que se le conozca también como Informe Natorp. El informe en cuestión se titula Interpretaciones fenomenológicas sobre Aristóteles. Indicación de la situación hermenéutica. Su principal interés desde el punto de vista de la evolución del pensamiento del joven Heidegger radica en que, por primeravez, se anuncia, de manera prográmatica, el proyecto de una ontología fenomenológica al hilo de una destrucción de la historia de la ontología. Un programa que anticipa uno de los núcleos temáticos de Ser y tiempo, a saber, que la determinación del sentido del ser pasa por un previo estudio de las estructuras constitutivas de aquel único ente que de alguna manera ya comprende el ser. Ese ente no esotro que la vida humana, el Dasein. Sólo así se está en condiciones de afrontar el reto de la pregunta filosófica por antonomasia: la pregunta por el sentido del ser. De ahí que no pocos estudiosos de la obra temprana de Heidegger consideren este breve, pero denso escrito como el punto de partida de su
*

E

jesus.adrian@uab.es

R ECEPCIÓN: 2/02/2003

103

ACEPTACIÓN: 27/04/2003

104Jesús Adrián Escudero

pensamiento. Ahora bien, no es mi intención entrar a valorar aquí las diferentes interpretaciones ofrecidas alrededor del Informe Natorp; más bien, me limito —aprovechando la reciente publicación en castellano de este escrito—1 a analizar y comentar el significado de algunos de los términos filosóficos fundamentales que Heidegger acuña en este intrincado texto de 1922,con el fin de facilitar la comprensión del mismo a todos aquellos que no están familiarizados con la particular jerga filosófica del joven Heidegger.

ACLARACIONES TERMINOLÓGICAS 1) Das Wie, que en función del contexto se puede traducir por el cómo, el modo, la manera o la modalidad, constituye una categoría fundamental de la existencia humana. Cabe recordar que el programa filosófico que vatomando cuerpo en el transcurso de las primeras lecciones de Friburgo, impartidas por Heidegger entre 1919-1923, gira en torno al intento de articular conceptualmente los diferentes modos a través de los cuales se relaciona la vida humana con el mundo en el que se halla inmersa. En otras palabras, se esfuerza por mostrar cuáles son las estructuras ontológicas inherentes a esa misma vida humana. Esteesfuerzo recibe diferentes nombres durante este período: ciencia originaria de la vida (1919), hermenéutica fenomenológica del Dasein (1922) o hermenéutica de la facticidad (1923). Diferentes esbozos y variantes de la analítica existencial de Ser y tiempo (1927). Esta ciencia originaria de la vida no consiste tanto en describir el contenido objetivo, el qué (Was) de las vivencias de la existenciahumana como en comprender el modo en que se realizan esas vivencias, el cómo (Wie) se establece la relación intencional entre la vida y el mundo al que está referido. El cuidado, la solicitud, la caída, el uno o la preocupación son algunas de las modalidades que ilustran cómo se desenvuelve la vida con el mundo de las cosas y con las demás personas. Ahora bien, ante la insatisfacción que leproduce la fenomenología reflexiva de Edmund Husserl por colocar la vida inmediata y sus vivencias ante la región autónoma de la conciencia teorética según el esquema sujeto-objeto, Heidegger se decide a elaborar lo que él mismo llama una fenomenología
1 Martin Heidegger, Interpretaciones fenomenológicas sobre Aristóteles. Indicación de la situación hermenéutica [Informe Natorp], edición y traducción...
tracking img