ingles2
CETIS 165
Gerardo Murillo “ Dr. Atl”
BLANCA LUZ NOGUEZ ORTEGA
SAETI
Lengua Adic. Al Español II
José Nicolás Cano Nieto
UNIDAD I Morfosintaxis y léxico
1.- Modificadores de sustantivo
Chrismas season
Como puedes notar, a la palabra subrayada le procede otra que indica cualidades o características de lo subrayado, chrismas cumple la función demodificador del sustantivo (season). Es decir, no se hace referencia a cualquier estación del año, sino que especifica que trata de la época de Navidad.
Es importante hacer nota que los modificadores en ingles por lo general anteceden al sustantivo y además no tiene género ni número, contrariamente a lo que sucede en español.
2.- Modificadores del verbo
Pupils read a chemistry bookLa alumna(o) estudia un libro de química
Ann eats a sandwitch
Debes comer un sandwitch
Alexander answers the test
Alejandro contesta la prueba
Observa que las palabras que están subrayadas indican la acción que realiza a cada enunciado estas reciben el nombre de verbos. El verbo se puede localizar rápidamente porque realiza la pregunta ¿Qué hace?
3.- Tecnicismos
En unapalabra que se forma por medio de raíces etimológicas que provienen del griego o del latín, y que representan un sentido concreto y determinado dentro del vocabulario de disciplina especifica o de algún campo de la tecnología.
Raíces etimológicas que mas comunes que existen en el ingles
Egros campo
Algia dolor
Arthrounión articulación +
Astro astro
Auto uno mismo
Bi dos/dos veces
Bios vida
Centi una parte de 100; 1/100
Culture cultivo
Deca/dekadiez
Deci una parte de 10; 1/10
Gastro estomago
UNIDAD II Cohesión y coherencia
Textos instructivos
La función básica de los textos instructivos es explicar como llevar a cabo ciertas actividades. Estos textos suelen seguir una secuencia ordenada lógicamente.
a) ordenar
b) sugerir (algunas veces advertir)Textos descriptivos
las formas de estos textos son: instructivos no verbales, instrucciones que combinan elementos visuales y verbales, e instrucciones exclusivamente verbales.
All trains
Todos los trenes
Subway
Subterráneo
Please stand back of white line
Favor de pararse de tras de la línea blanca
Textos narrativos
Este tipo de textos se encuentra con mayor frecuencia enel área de las humanidades que en el campo científico. Su fin principal es relatar la secuencia de acontecimientos, la historia de un descubrimiento científico o de un acontecimiento actual.
Estos textos se caracterizan por:
Relatar hechos y circunstancias en la secuencia cronológica.
Incluir pasajes cuya función principal es la descripción.
Textos informativos
Los textosinformativos proporcionan la información inmediata de los acontecimientos importantes o relevantes que son lo de interés general.
Los periódicos y los artículos de revistas son clasificados con fuentes informativas. Permiten disipar dudas sobre quién (who), que (what), cuando (when), donde (where), por qué (why) y como (how).
Textos especulativos
Los textos especulativos generalmente presentanuna hipótesis y una serie de hechos para respaldarla. para ello se valen de la ejemplificación.
Este tipo de textos se caracteriza por representar en su redacción el uso de auxiliares modales; may, might, could y must.
He may come
Puede que venga
He might be there
Podría estar allí
I must do it
Debo hacerlo
Texto argumentativo
Los textos argumentativos incluyen una serie...
Regístrate para leer el documento completo.