Islam

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1522 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 25 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Urdu se ha escrito con una versión de la escritura Perso-Árabe desde el siglo 12 y es normalmente escrita en el estilo Nastaliq. The word Urdu is Turkish for 'foreign' or 'horde'. La palabra urdu es en turco significa "extranjero" o "horda". Urdu abjad Urdu abjad
[pic]
The letter nūn-e ğunnah appears only at the ends of words. La letra Nun-e ğunnah aparece sólo al final de las palabras Urdunumerals Urdu números
[pic]

Sample text in Urdu Texto de la muestra en Urdu

[pic]

Transliteration Transcripción

Tamām insān āzād ôr ḥuqūq-o ʿizzat ke ėʿtibār se barābar peidā hū'e heiṅ. Inheṅ żamīr ôr ʿaql vadīʿat hū'ī he. Isli'e inheṅ ek dūsre ke sāth bhā'ī čāre kā sulūk karnā čāhi'e. Tamam Insan Azad o ḥuqūq-o ʿ Izzat ke ė ʿ Tibar sí Barabar peidā hū'e Hein. Inheṅ Zamir o ʿ ʿ aqlVadi hū'ī en él. Isli'e inheṅ ek dūsre ke Sath bhā'ī atención kā sulūk čāhi'e Karna. Listen to a recording of this text by Ganesh Deshmukh Escuche una grabación de este texto por Ganesh deshmukh
Translation Traducción
All human beings are born free and equal in dignity and rights. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. They are endowed with reason andconscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos a los otros en un espíritu de hermandad.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights) (Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos)

La Torre de Babel (Génesis 11: 1-9)

اردو (Urdu) اردو (Urdu)

[pic]

Urdufrases útiles A collection of useful phrases in Urdu. Una colección de frases útiles en urdu. Click on the English phrases to see them in many other languages. Haga clic en las frases de Inglés para verlos en muchos otros idiomas.

Key to abbreviations: m = said by men, f = said by women, m>f = said by men to women, f>m = said by women to men Clave de las abreviaturas: m = dicho por loshombres, f = dijo la mujer, m> = f dicho por los hombres a las mujeres, f m> = dice de las mujeres a los hombres
->
|English Inglés |اردو (Urdu) اردو (Urdu) |
|Welcome Bienvenida |(khush amdid) خوش آمديد (Amdid Khush) خوش آمديد |
|Hello ¡Hola|(assalam 'alaykum) السلام علیکم ('Alaykum assalam) السلام علیکم |
| |on phone - (helo) ەيلو en el teléfono - (HELO) ەيلو |
|How are you? ¿Cómo estás? |m (ap kaisi hain) آپ کیسی ہيں؟ m (ap Kaisi Hain) آپ کیسی ہيں? |
||f (ap kaise hain) آپ کيسے ہيں؟ f (ap kaise Hain) آپ کيسے ہيں? |
|I'm fine, thanks. Estoy bien, gracias. | |
|And you? ¿Y tú? | |
||(main thik hun, shukriya! aur ap?) میں ٹھیک ہوں، شکریہ! (Hun priori, se piensa |
| |principal, shukriya! Aur ap?) میں ٹھیک ہوں, شکریہ! اور آپ؟ اور آپ? |
|Long time no see Cuánto tiempo sin verte|(kafi weqt se ap ko dekha nehin) کافی وقت سے آپ کو د‏یکھا نھیں (Kafi weqt sí ap ko dekha |
||nehin) کافی وقت سے آپ کو د یکھا نھیں |
|What's your name? ¿Cuál es tu nombre? |(apka nam kya hai) آپ كا نام كيا ہے؟ (Nam apka kya hai) آپ كا نام كيا ہے? |
|My name is ... Mi nombre es ... | |
|...
tracking img