Juan tenorio

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 21 (5038 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 21 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
José Zorrilla
Don Juan Tenorio
Parte primera
Acto primero
Libertinaje y escándalo
Hostería de Cristófano Buttarelli. Puerta en el fondo que da a la calle: mesas, jarros y demás utensilios propios de semejante lugar.
Escena primera
DON JUAN, con antifaz, sentado a una mesa escribiendo; BUTTARELLI Y CIUTTI, a un lado esperando. Al levantarse el telón, se ven pasar por la puerta del fondoMáscaras, Estudiantes y Pueblo con hachones, músicas, etc.
JUAN. ¡Cuál gritan esos malditos!
Pero, ¡mal rayo me parta
si en concluyendo la carta
no pagan caros sus gritos!
(Sigue escribiendo.)
BUTTARELLI  (A CIUTTI)
Buen carnaval.
CIUTTI (A BUTTARELLI.)
Buen agosto
para rellenar la arquilla.
BUTTARELLI. ¡Quia! Corre ahora por Sevilla
poco gusto y mucho mosto.
Ni caen aquí buenos peces,que son cosas mal miradas
por gentes acomodadas
y atropelladas a veces.
CIUTTI: Pero hoy...
BUTTARELLI. Hoy no entra en la
cuenta, Ciutti, se ha hecho buen trabajo.
CIUTTI: ¡Chist! Habla un poco más bajo,
que mi señor se impacienta
pronto.
BUTTARELLI. ¿A su servicio estás?
CIUTTI: Ya ha un año.
BUTTARELLI. ¿Y qué tal te sale?
CIUTTI: No hay prior que se me iguale;
tengo cuanto quieroy más.
Tiempo libre, bolsa llena,
buenas mozas y buen vino.
BUTTARELLI. ¡Cuerpo de tal, qué destino!
CIUTTI: (Señalando a DON JUAN.)
Y todo ello a costa ajena.
BUTTARELLI. ¿Rico, eh?
CIUTTI: Varea la plata.
BUTTARELLI. ¿Franco?
CIUTTI: Como un estudiante.
BUTTARELLI. ¿Y noble?
CIUTTI: Como un infante.
BUTTARELLI. ¿Y bravo?
CIUTTI: Como un pirata.
BUTTARELLI. ¿Español?
CIUTTI: Creoque sí.
BUTTARELLI. ¿Su nombre?
CIUTTI: Lo ignoro en suma.
BUTTARELLI. ¡Bribón! ¿Y dónde va?
CIUTTI: Aquí.
BUTTARELLI. Largo plumea.
CIUTTI: Es gran pluma.
BUTTARELLI. ¿Y a quién mil diablos escribe
tan cuidadoso y prolijo?
CIUTTI: A su padre.
BUTTARELLI. ¡Vaya un hijo!
CIUTTI: Para el tiempo en que se vive,
es un hombre extraordinario.
Mas silencio.
JUAN. (Cerrando la carta.)Firmo y plego.
¿Ciutti?
CIUTTI  ¿Señor?
JUAN. Este pliego
irá dentro del orario
en que reza doña Inés
a sus manos a parar.
CIUTTI: ¿Hay respuesta que aguardar?
JUAN. De el diablo con guardapiés
que la asiste, de su dueña,
que mis intenciones sabe,
recogerás una llave,
una hora y una seña:
y más ligero que el viento
aquí otra vez.
CIUTTI: Bien está.
(Vase.)
Escena II
DON JUAN,BUTTARELLI
JUAN. Cristófano, vieni quá
BUTTARELLI. Eccellenza!
JUAN. Senti.
BUTTARELLI. Sento.
Ma ho imparato il castigliano,
se è più facile al signor
la sua lingua...
JUAN. Sí, es mejor;
lascia dunque il tuo toscano,
y dime: ¿don Luis Mejía
ha venido hoy?
BUTTARELLI. Excelencia,
no está en Sevilla.
JUAN. ¿Su ausencia
dura en verdad todavía?
BUTTARELLI. Tal creo.
JUAN. ¿Y noticiaalguna
no tienes de él?
BUTTARELLI. ¡Ah! Una historia
me viene ahora a la memoria
que os podrá dar...
JUAN. ¿Oportuna
luz sobre el caso?
BUTTARELLI. Tal vez.
JUAN. Habla, pues.
BUTTARELLI. (Hablando consigo mismo.)
No, no me engaño:
esta noche cumple el año,
lo había olvidado.
JUAN. ¡Pardiez!
¿Acabarás con tu cuento?
BUTTARELLI. Perdonad, señor: estaba
recordando el hecho.
JUAN¡Acaba,
vive Dios!, que me impaciento.
BUTTARELLI. Pues es el caso señor,
que el caballero Mejía
por quien preguntáis, dio un día
en la ocurrencia peor
que ocurrírsele podía.
JUAN. Suprime lo al hecho extraño;
que apostaron me es notorio
a quien haría en un año,
con más fortuna, más daño,
Luis Mejía y Juan Tenorio.
BUTTARELLI. ¿La historia sabéis?
JUAN. Entera;
por eso te hepreguntado
por Mejía.
BUTTARELLI. ¡Oh! Me pluguiera
que la apuesta se cumpliera,
que pagan bien y al contado.
JUAN. ¿Y no tienes confianza
en que don Luis a esta cita
acuda?
BUTTARELLI. ¡Quia! Ni esperanza:
el fin del plazo se avanza,
y estoy cierto que maldita
la memoria que ninguno
guarda de ello.
JUAN. Basta ya.
Toma.
BUTTARELLI.
¡Excelencia! (Saluda
profundamente.)
¿Y de alguno...
tracking img