La celestina

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1974 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 18 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
La Celestina. (Apéndice)

1. Texto y autor.
En 1499 se publica anónima la Comedia de Calixto y Melibea. Constaba de 16 actos. Se reedita al año siguiente acompañada de unos preliminares en los que aparece el nombre del autor, FeRNando de Rojas, que dice haberse encontrado el acto I ya escrito por un desconocido y haber continuado la obra. En 1502 se imprime con un nuevo título, Tragicomediade Calixto y Melibea, y con importantes novedades: cinco nuevos actos, diversas interpolaciones, modificaciones y supresiones, y un prólogo en el que Rojas justifica los cambios. Éste es el texto definitivo que ha pasado a la historia con el título de La Celestina, nombre del personaje más significativo de la obra. El éxito de la Tragicomedia será inmenso y las ediciones se sucederán desdeentonces.

Fernando de Rojas nació en La Puebla de Montalbán (Toledo) hacia 1475, en el seno de una familia de judíos conversos, en la que su mismo padre fue condenado por la Inquisición en 1488 por judaizar. Estudió leyes en Salamanca y en esa época debió de componer La Celestina. Establecido en Talavera de la Reina en 1507, llegó a ser alcalde de la ciudad. Se casó con una mujer también defamilia conversa y vivió, pues, durante toda su vida en el ambiente hostil a esta minoría, como prueba el que, cuando su propio suegro fue procesado en 1525, al ser propuesto Rojas como defensor, fuera él mismo considerado sospechoso. Murío en 1541.

2. Género literario.

La Celestina es una obra dialogada de considerable extensión. Esto ha hecho que para unos se trate de una obra de teatro,mientras que otros piensan que estamos ante una novela dialogada.
Aquéllos argumentan que no existe narrador alguno, son los personajes quienes hablan siempre directamente y sus palabras son las que crean la realidad que les rodea y ordenan el espacio y el tiempo de la acción. La obra no estaba destinada a la representación pública, sino a la lectura colectiva, según una extendida costumbre enlos medios escolares de la época. Aparte de estas razones esenciales, la obra pertenecería también al género dramático en razón de los modelos literarios de los que parte: la comedia romana y la comedia humanística italiana.

Sin embargo, los defensores de la adscripción al género novelístico mantienen que el libre tratamiento del espacio y del tiempo, la existencia de escenas no dramáticas yel diseño de los personajes, retratados en la intimidad, con cierta evolución psicológica y marcado individualismo, serían rasgos más propios de la novela que del drama, a lo cual podría sumarse el carácter irrepresentable del texto. Los partidarios de considerar La Celestina como novela piensan recientemente que, partiendo del modelo teatral establecido en el primer acto, Rojas adopta en la obralas pautas estructurates y argumentales propias de las narraciones sentimentales, tan en auge en la época. no para imitartas sino para parodiarlas genialmente.

“Rojas transforma en una parodia tragicómica de la novela sentimental el primer auto de La Celestina, la comedia humanística que había encontrado incompleta, realizando una operacion similar a la que Cervantes llevaría a cabo un siglodespués escribiendo una antinovela de caballenas. Y de hecho, a pesar de su forma dialogada, La Celestina es una novela moderna que destruye el antecedente literario al que parodió, ya que, después de La Celestina, la novela sentimental pasaría pronto de moda. La Celestina es la obra que abre el camino al género picaresco. No importa que carezca de narración en tercera persona, pues su formadialogada revela todo un mundo de realismo exterior e interior”.

En cuanto al lenguaje y estilo, coinciden en la obra la lengua culta y erudita y la lengua popular. En general, los personajes hablan una u otra con arreglo a su condición social, aunque algunos de ellos, como la vieja Celestina, pueden cambiar de registro según el interlocutor o la situación en que se encuentren. La lengua culta...
tracking img