La comunicación no verbal

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 15 (3688 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 14 de marzo de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
La comunicación no verbal
El cuerpo y el entorno
Mark L. Knapp
































ÍNDICE:
- Introducción
- La proxémica influida por la cultura
- La proxémica según la edad
- La posición social
- La influencia de las relaciones entre los agentes
- Argumentos en contra
- Conclusión- Bibliografía












































INTRODUCCIÓN:
Mark L. Knapp defiende en su obra La comunicación no verbal que este tipo de comunicación es universal. Centrándonos en el estudio de la Proxémica o proximística, esto es; el estudio de la distancia entre los agentes cuando se produce la comunicación, tambiéndefiende esta universalidad del lenguaje.
Aunque el autor salve las distancias respecto a esta universalidad explicando que el principal problema es que no existe un código fiable y práctico para su interpretación, este ensayo hace un análisis más profundo sobre la Proximística y cómo esta no es universal.
Defenderemos que esta ciencia está influenciada por varios y diversos factoresque no se pueden aislar de la interpretación que se le da, y que muestran una diferencia importante tanto en la interacción en el campo como en su interpretación como observadores. No se trata únicamente de exponer el porqué de la no universalidad de la proxémica, sino de esclarecer con ejemplos esta afirmación de forma que el lector sea capaz de ver también esta realidad, siguiendo una línea simpley fácilmente entendible, respaldada por la experiencia de campo de la autora y distintos experimentos realizados por estudiosos de la comunicación que tanto respaldan como refutan la teoría defendida.
Esta teoría es a la vez la tesis del ensayo; que defiende que la proxémica no es un lenguaje universal; varía en relación con la cultura, la edad o la confianza, ya que interpretamos de unaforma u otra las situaciones de cercanía o lejanía respecto a nuestro interlocutor teniendo en cuenta estas variables. A diferencia de otros gestos universales, como un abrazo para expresar afecto, la proxémica necesita de análisis particulares, exhaustivos y más específicos para cada caso; mostrando así la imposibilidad de un único lenguaje que sea capaz de traducir todos los ejemplos y casos decomunicación realizados o interpretados desde la proxémica.
En algunas situaciones, habría que hacer un análisis más profundo relacionando este campo con otros más complejos, como el táctil, el gestual o incluso el conversacional si fuéramos a relacionarlo también con el lenguaje verbal, pero este estudio se centra fundamentalmente en la proxémica, y hará referencias al resto de materiasúnicamente cuando sea necesario y de una forma breve, sin profundizar en el estudio que pueden ofrecer esas relaciones.






La proxémica influida por la cultura
La cultura es un aspecto fundamental que influye en el lenguaje. Respecto a la proxémica, no existen imperativos categóricos que signifiquen para todos lo mismo. Un ejemplo claro de este suceso es la posición de poder.Dentro de un grupo de personas, siempre nos encontramos con una de mayor poder o influencia que el resto, un líder en el grupo. En occidente, este líder se sitúa al principio del grupo, seguido por aquellos que le consideran como líder, generalmente en una posición central. Sin embargo, en oriente; principalmente en los países árabes, la persona de mayor poder o influencia en el grupo se situaríaen la parte posterior, en la comitiva del grupo. Sería el último en entrar a los lugares o en las caminatas, como una forma de reconocer su poder, su control respecto del resto.
También la cultura ejerce una gran influencia para mostrar el tipo de relaciones que comparten los distintos agentes de la comunicación no verbal. Así en Oriente, principalmente en los países asiáticos, se muestra...
tracking img