La divina comedia

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 12 (2969 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Dante Alighieri
“La Divina Comedia”
1. Datos del autor
Poeta y filósofo italiano nacido en Florencia en  1265.
Muy joven perdió a sus padres y en 1281 combatió por la liga güelfa contra los gibelinos toscanos.
Alrededor de 1285 se casó con Gemma Donati con quien tuvo tres hijos. Sin embargo, su verdadera musa fue Beatrice, hija de Folco Portinari y casada con Simón de' Enjaeza. De esaépoca data parte de su "Vita nuova".
Después de la muerte de Beatrice , en 1290, se dedicó al estudio de la Teología y Filosofía, participó en política e hizo parte de los Priores de Florencia. En 1301 fue embajador en Roma. Durante su ausencia, Florencia fue tomada por Carlo di Valois, su casa fue saqueada y a él le fue impuesta una fuerte multa conmutada luego por la pena de muerte en 1302.Residió en París entre 1307 y 1309. La mayor parte de su destierro la pasó en algunas ciudades del norte italiano y nuevamente en  Verona, donde empezó a escribir su máxima obra, "La divina Comedia" en 1309.
Finalmente encontró la paz en Rávena, terminó allí su obra y poco después de publicarla, falleció el 14 de septiembre de 1321.

2. Época
Durante los siglos XIII y XIV en Italia surgennumerosas entidades políticas y las ciudades adquieren singular personalidad. El Renacimietno italiano se hallaba propiciando cambios en torno a lo político, social y cultural. Dante, que tenía un gigantesco conocimiento sobre la cultura antigua (principalmente griega) en un primer momento tomo a su Florencia natal y a la gente que la componía, como fuente de inspiración para sus teorías políticas yteológicas, fundiendo la sabiduría de la grecia antigua con la modernidad emergente. Florencia se convirtió en la máxima representación del humanismo y los nuevos ideales renovadores, donde Dante asumió su papel como ciudadano protagonista de la historia.

3. Título de la obra
Originalmente la obra fue titulada simplemente "Comedia" y más tarde fue bautizada por Giovanni Boccaccio como "divinacomedia". La primera obra que se tiene conocimiento en el cambio de título data del año 1553 bajo una primera edición veneciana del humanista Lodovico Dolce.

4. Género y Subgénero
Poema narrativo, épico.
Dante Alighieri llamó comedia a su libro pues, de acuerdo con el esquema clásico, no podía ser una tragedia, ya que su final es feliz. El libro suele presentarse actualmente con un grancuerpo de notas que ayudan a entender quiénes eran los personajes mencionados. Estos comentarios incluyen interpretaciones de las alegorías o significados místicos que contendría el texto, que otros prefieren leer como un relato literal. Esta tendencia se acentuó en el siglo XX entre los exégetas y críticos de "La divina comedia", muchos de los cuales sostienen que Dante narró una historia en el mundomaterial de ultratumba tal como se lo concebía en su tiempo.

5. Estructura
Cada una de sus partes está dividida en cantos: Infierno, Purgatorio y Paraíso. La composición del poema se ordena según el simbolismo del número tres (número que simboliza la trinidad sagrada, Padre, Hijo y Espíritu Santo, así como también el número tres simboliza el equilibrio y la estabilidad en algunas culturas,y que también tiene relación con el triángulo): tres personajes principales, Dante, que personifica al hombre, Beatriz, que personifica a la fe, y Virgilio, que personifica la razón.
En total tiene 100 cantos, de los que el primero es introducción, aunque vaya incluído detrás del título de la primera parte, luego se suceden tres grupos de 33. Escrita en tercetos endecasílabos del principio alfin, cada uno de los cantos se desarrolla en parejo número de versos, que oscila entre los 115 y 154. El Infierno suma 4720 versos, el Purgatorio suma 4755 y el Paraíso 4858 versos.
La estructura matemática de la Divina comedia, por otra parte, es mucho más compleja de lo que aquí se esboza. El poema puede leerse según los cuatro significados que se atribuyen a los textos sagrados: literal,...
tracking img