La falsa doctrina de los testigos de jehova

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas: 90 (22372 palabras)
  • Descarga(s): 0
  • Publicado: 8 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Análisis de la Traducción Nuevo Mundo (TNM) 
de los Testigos de Jehová |

 Col. 1:16,17 y las Inserciones de Palabras No InspiradasUna caracterítica de la TNM es el uso del corchetes:CORCHETES: En las lecturas en Inglés (interlineales y principales) utilizamos los corchetes. Esto denota que la palabra o palabras en corchetes han sido insertadas por el traductor para hacer alguna aplicaciónque sea evidente por la palabra en Griego, o para demostrar algo que se comprende junto a la palabra en Griego por su forma gramatical. (8)El uso de ellos del corchetes es especialmente patente en Col. 1:16,17 donde las palabras (other) las otras es insertada en esos dos versículos cuatro veces. La TNM traduce esos versículos de esta manera:Porque por medium de él todas las [otras] cosas fueroncreadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las [otras] cosas han sido creadas mediante él.También, él es antes de todas las [otras] cosas y por medium de él se hizo que todas las [otras] cosas existieran.¡El lector debe estar conciente de que ninguna de las razones citadas sobre por quéel comité de traducción de la TNM utilizan esos corchetes se aplican a Col. 1:16,17! Esas dos razones, como previamente señalamos, son: (1) hacer alguna aplicación que sea evidente por la palabra en Griego (2) o para demostrar algo que se comprende junto a la palabra en Griego, por su forma gramatical.La verdad es que al insertar las palabras las otras (other) en ese pasaje, la TNM ha distorcionadosu significado. Como ellos enseñan que Jesucristo es un ser creado y Col. 1:16 se opone a eso estableciendo que Jesucristo creó todas las cosas, entonces la lógica basica declara que Jesucristo no puede ser parte de su propia creación. Al insertar las palabras no inspiradas las otras, las cuales no aparecen en el Griego en los versículos 16 and 17, el significado es cambiado, permitiendo unainterpretación equivocada. Otra vez, el lector debe observar: ¡Las palabras las otras (other) no aparecen en el texto Griego en esos dos versículos! Si el Espíritu Santo hubiese querido que el inspirado escritor de esa Escritura utilizara las palabras las otras, fácilmente lo hubiera podido hacer como en Gal 1:8,9,19; 2:13; 4:22; 5:17; etc. El insertar las palabras las otras en Col. 1:16,17 noclarifica la Escritura, sino que sino que cambia el significado y crea una distorción, lo cual no fue nunca la intención de Dios. |

Análisis de la Traducción Nuevo Mundo (TNM) 
de los Testigos de Jehová |

 ¡Filipenses. 2:9. ¡No A Los Corchetes!Cuando vamos a Filipenses 2:9, la TNM no utiliza los corchetes para insertar las palabras las otras, en violación a sus propias reglas, aún cuandoclaramente no están en el texto Griego y fueron añadidas por los traductores. Estos versos son traducidos así por la TNM como aparece en la edición de 1969 del KIT es: "Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de [otro] nombre."En contraste, el Griego en la Traducción Interlineal del Reino (KIT) dice: I ... el nombre elsobre todo nombre.¿Por qué la Sociedad Atalaya insertó injustamente la palabra otro en esa frase? Para cualquiera que conozca las doctrinas de los Testigos de Jehová, la respuesta es obvia. En sus mentes, aparte de la Escritura para respaldarlo, ellos piensan que Jesús es Miguel el arcángel y no deidad. Por lo tanto, un ser creado no podría nunca tener un nombre por encima del eterno Dios,especialmente cuando los Salmos 83:18 y 148:13 declaran: para que la gente sepa que tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra (TNM). Alaben ellos el nombre de Jehová, porque solo su nombre es inalcanzablemente alto (TNM).Consecuentemente, la palabra otro es insertada en Fil. 2:9, distorcionando el significado de ese versículo, quitándole la gloria al Señor Jesucristo, igual...
tracking img