La historieta y las teorías lingüísticas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1870 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 14 de febrero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
LAS TEORÍAS LINGÜÍSTICAS EN LA HISTORIETA

[pic]

Es imprescindible, para comenzar, tener en cuenta, determinadas características de la historieta más allá de sus viñetas: cobran sentido no sólo con el diálogo, con la palabra dicha. Al leer una historieta accedemos también a los pensamientos, al dibujo, a los gestos, las señas; es decir que no nos limitamos a lo meramente Lingüístico sitenemos o pretendemos analizarla desde el punto de vista de la Teoría del Estructuralismo.
Entonces, analizando esta historieta, de acuerdo a los postulados de Sauserre Mafalda, en la primera viñeta es receptora de una determinada información y luego se convierte en la emisora al tomar dicha información y a través de la fonación transmitírsela a Manolo. Manolo es en este caso, el receptor que tomaesa imagen acústica de Mafalda y la une al significado mediante el proceso inverso e interpreta el mensaje. No hay una respuesta por parte de Manolito para que se continúe el circuito. Es aquí donde podemos observar las críticas que se le hacen, más tarde a la teoría de Sauserre. Manolito “elige” responder sin usar la LENGUA, él interpreta el mensaje, lo hace propio y responde con gestos que son“leíbles” para Mafalda. Ocurre que no estamos frente a dos actantes ideales, sino más bien, frente a dos actantes reales.
Será más completo y más real si tomamos la teoría de la Comunicación que propone Jacobson.
De acuerdo a Jakobson podemos señalar que Mafalda es la emisora; enuncia un mensaje cuyo referente es la continuación del problema de la pobreza y el hambre en los países subdesarrollados. Elreceptor es Manolito, que recibe e interpreta el mensaje. El mensaje es:”escuchá lo que dice….. como hoy”. El código utilizado por Mafalda es el lingüístico oral, Manolito utiliza uno paralingüístico: gestos y ademanes. El canal por es la voz y esos gestos. Al observar la cara de Mafalda, en la última viñeta está evidente que se ha producido la retroalimentación.
Analizados los seis elementos dela comunicación atendemos a las Funciones del Lenguaje:

Relacionando esta teoría podemos decir que la función predominante es la REFERENCIAL. Porque básicamente se está transmitiendo una información sobre el hambre y la pobreza en los países subdesarrollados de acuerdo a datos aportados por el físico paquistaní. Si bien esa es la función predominante, si bien podemos ir más allá si conocemosmás profundamente a estos personajes: Mafalda es una nena preocupada por las injusticias sociales, lectora y oyente de toda la información que revele daños al mundo y a su humanidad; por otro lado está Manolito, caracterizado como un gallego con ciertas dificultades para todo aprendizaje que no esté relacionado con el almacén de su padre y la manera de obtener mayores ganancias, convertido esto casien un mandato familiar; entonces sabiendo algunos datos sobre los actantes puede mencionarse como una función menos predominante pero presente la función expresiva- emotiva: Mafalda preocupada por la población de estos países y su futuro y Manolito interpretando que el hambre desembocará en mayores ganancias.

Pasamos a la teoría por Benveniste quien propone partir de la enunciación y laconcibe a esta como un acto que supone un locutor y también un destinatario (alocutorio) ya que todo discurso involucra a alguien que se dirige a otra persona y se requiere una referencia concebida como la expresión de cierta relación entre el discurso y el mundo.

Desde el primer nivel que es el del discurso en la historieta se manifiesta que la emisora, Mafalda, basada en una referencia sobre lapobreza y el hambre, elaborada un mensaje preocupada por el futuro de los países subdesarrollados a un alocutorio, Manolito con la intención de compartir esa sensación de injusticia.

El 2º nivel está constituido por los sintagmas presentes al armar el discurso. Está constituido por el conjunto de palabras que utilizan, por un lado Mafalda: “escuchá lo que dice esta revista Manolito” y...
tracking img