La Iliada

Páginas: 7 (1732 palabras) Publicado: 3 de febrero de 2013
L A I L Í A D A
H O M E R O
T O M O I
Ediciones elaleph.com
Editado por
elaleph.com
ã 2002 – Copyright www.elaleph.com
Todos los Derechos Reservados
L A I L Í A D A
3
DISCURSO PRELIMINAR.
Hace ya bastantes años que, para mi uso particular y sin
ánimo de imprimirla, emprendí esta traducción de la Ilíada;
mas apenas había escrito el borrador del primer libro, me
obligaron asuspenderla forzosas ocupaciones de muy distinta
naturaleza, y aun llegué a perder la esperanza de continuarla
algún día. Sin embargo, variada mi situación, he logrado
concluirla, y la publico para que, mientras no se dé a luz otra
mejor, puedan nuestros jóvenes estudiar en ella tan admirable
poema con menos disgusto que en la de García Malo, la sola
que teníamos hasta ahora(1). Y no será inútil que,antes de
empezar su lectura, pasen la vista por las siguientes
observaciones, relativas a la persona y las poesías de Homero,
al punto de vista en que deben colocarse para juzgarlas, al
sentido en que se ha de entender la parte mitológica y a la
traducción que les ofrezco.
(1) La de Cristóbal de Mesa, si en realidad ha existido, ni llegó
a imprimirse, ni se conserva manuscrita; a lo menos,yo lo
ignoro.
H O M E R O
4
DE HOMERO Y SUS POESÍAS.
Si yo me empeñara en dar aquí una idea, por sucinta que
fuese, de todo lo que se ha escrito y disputado sobre la
persona de Homero, y sobre sus dos poemas, tendría que
componer, en lugar de Prólogo, una obra voluminosa. Así,
me limitaré a indicar sumariamente lo poco que hay de cierto
en cuanto al autor de la Ilíada, y lo más necesariode saberse
acerca de sus poesías en general.
Es un hecho indudable que a mediados del siglo X antes
de la era vulgar existían en Grecia, se cantaban públicamente
y se oían con admiración dos poemas épicos: uno sobre la
guerra de Troya, con el titulo de Ilíada, y otro con el de
Odisea(1), sobre la vuelta de Ulises a su patria, y que estas dos
obras eran generalmente atribuidas a un poetallamado
Homero. Se duda, sin embargo, si este era su nombre propio
o un apodo alusivo a su ceguera, se ignora quiénes fueron sus
padres, y ni aun se sabe siquiera la ciudad en que nació,
disputándose hasta siete el honor de haberle producido.
Debe tenerse por averiguado que estos dos poemas
fueron escritos desde su origen o por mano del autor, o
dictándolos él a otro, si por la falta de lavista no pudo
hacerlo ya por si mismo cuando los compuso. Porque es
imposible que, siendo tan largos, se trasmitiesen íntegros por
simple tradición oral hasta Licurgo, en cuyo tiempo consta
que ya existían algunas copias.
(1) Los griegos llamaban Odisseus al héroe del poema; nosotros
seguimos la ortografía latina.
L A I L Í A D A
5
Es constante que el autor de estas poesías, aunque yaadulto quedase ciego, como se supone y él mismo lo indica
en la Odisea, no lo fue de nacimiento. Porque es físicamente
imposible que, siéndolo, hubiese tenido ideas tan claras de los
objetos visibles, y los hubiese pintado con tan vivos y verdaderos
colores.
Es necesario que un hombre tan sabio, tan fino y tan
culto como él se muestra; un hombre tan versado en las
cortes de los Reyes, y taninstruido en las historias y
genealogías de las familias ilustres, hubiese nacido él mismo
de padres no vulgares, recibido una educación esmerada,
tratado con los primeros personajes de su edad y gozado por
algún tiempo de considerables bienes de fortuna. Y, de
consiguiente, puede tenerse por cierto que no fue desde su
niñez, como quieren algunos, un mendigo que ganaba la vida
cantando coplasde ciego. Pudo acaso quedar pobre en la
vejez, o por la sola pérdida de la vista, o por otras desgracias
que le sucediesen; pero es imposible que un pordiosero hubiese
adquirido tanta ciencia, ni hecho los muchos, largos y
costosos viajes que indudablemente hizo. Porque sin
haberlos hecho es imposible también que hubiese hablado
con tanta exactitud geográfica de las provincias y los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La iliada
  • La iliada
  • La iliada
  • La iliada
  • Iliada
  • La Iliada
  • La Iliada
  • la iliada

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS