La maternidad

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 17 (4122 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 8 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
LA MATERNIDAD EN LAS DISTINTAS CULTURAS
1. Introducción. 2. Comunicación intercultural y competencia cultural. Modelos comunicativos y su influencia en los cuidados a la mujer. Comunicación verbal. Comunicación no verbal.

-

3. Datos sobre las comunidades más predominantes en España y sus particularidades en los cuidados maternales y en su vivencia del parto: Árabe. China. Africana. Europadel Este. Iberoamericana.

1

1. INTRODUCCIÓN España, debido a la mejor situación económica y social de los últimos años se ha convertido en un país receptor de emigrantes. El 1 de Enero de 2009 según el INE (instituto nacional de estadística) el 12% de la población que reside en España es extranjera. De éstos únicamente están empadronados el 6,3% lo que dificulta el acceso a datos de estapoblación. Se sabe que el 46,9% de los extranjeros empadronados son mujeres de ahí la importancia para la asignatura de Salud y mujer. En la monografía publicada por el INE en el 2009 sobre la población extranjera agrupan a la población extranjera según su país de procedencia obteniéndose los siguientes datos: Países de la UE (Unión Europea) 40% Resto de Europa 3,9% Iberoamericana 31,5%Norteafricana 17,8 Asiática 5,2% Resto 1%

Las características de esta población así como las particularidades de su cultura van a influir en los movimientos de la población y en nuestra manera de cuidar a esta población. El indicador coyuntural de fecundidad, que mide el número medio de hijos por mujer en edad fértil se situó en 2009 en el valor más alto desde 1990, 1,48 hijos. Del total de nacimientos, enuno de cada cinco la madre era extranjera. Hasta hace pocos años, las enfermeras, las matronas y los ginecólogos ejercían la práctica profesional con mujeres con las que compartían la misma herencia cultural; sin embargo, en la actualidad debido a la inmigración se trabaja con mujeres de diferentes culturas. Esta realidad genera dificultades en la relación asistencial. Las barreras soncomunicativas y de tipo cultural ya que mujeres de otros entornos pueden tener una idea diferente a la nuestra acerca de la salud/enfermedad, los cuidados materno-infantiles, la sexualidad… Además tienen estilos de comunicación propios. Vamos a intentar con el estudio de este tema un acercamiento a estas culturas para de este modo entender la lógica que se esconde detrás de determinados valores, creencias ycomportamientos de las mujeres de otras culturas y de sus familiares. Así evitaremos realizar juicios situándonos en los 2

parámetros de nuestra cultura e intentaremos acercarnos a ellas para dar unos cuidados de calidad. Nuestro objetivo como profesionales es estar abiertos al cambio y valorar la diversidad aceptando y respetando la diferencia. Con esto nos acercaremos al principio de lainterculturalidad que se basa en el conocimiento del otro tal y como es y no tal y como queremos que sea.

2. COMUNICACIÓN INTERCULTURAL Y COMPETENCIA CULTURAL. Ser culturalmente competente se define como la habilidad de los individuos y sistemas para responder con respeto y de manera efectiva ante personas de diferentes culturas, reconociendo el valor y la dignidad de los individuos, familias ycomunidades. ¿Cómo conseguir ser culturalmente competente? 1. Involucrando a las mujeres en su propio cuidado: Conocer qué piensa de su situación de salud, reconocer que en muchas culturas los familiares están muy involucrados en las decisiones de salud y tener en cuenta factores que pueden influir sus decisiones (religión, alimentación, situación económica…) 2. Conocer más sobre su cultura,empezando por el conocimiento de la propia: Tendemos a pensar que la salud y la pérdida de ésta son vistas por los demás igual que las vemos nosotros. Esto nos ciega ante lo que otras personas de otras culturas piensan o sienten. Con el estudio de los aspectos más relevantes de su cultura nos haremos más competentes para trabajar con estas poblaciones. 3. Desarrollando una comunicación intercultural:...
tracking img