La montaña mágica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 1300 (324819 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 22 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
La montaña mágica

Thomas Mann
La montaña mágica

Traducción de Mario Verdaguer Con la colaboración de David Castelló

Los derechos de edición sobre la obra pertenecen a Edhasa, y en consecuencia ésta no podrá ser reproducida, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso escrito del editor. Todos los derechos reservados. Título original: Der Zauberberg © S. Fischer Verlag A.-G.Berlín, 1924 © por la traducción, Mario Verdaguer © Edhasa, 2002 Avda. Diagonal, 519-521. 8029 Barcelona Diseño de la cubierta: Opal Primera edición: junio de 2002 Depósito legal: B. 22.540-2002 ISBN: 84-95971-23-2 Impreso en: Litografía Roses, S. A. Encuadernado por: Litografía Roses, S. A. Printed in Spain - Impreso en España El derecho a utilizar la marca Quinteto corresponde a las editorialesANAGRAMA, EDHASA, GRUP 62, SALAMANDRA y TUSQUETS.

Biografía

Thomas Mann (Lübeck 1875-Zurich 1955). Interesado por el ser humano, realizó retratos de gran pofundidad psicológica en los que resalta el conflicto entre la inteligencia (el arte) y la vida. Intelectual de gran prestigio, recibió en 1929 el Premio Nobel de Literatura por su imponente trayectoria.

PALABRAS PRELIMINARES DEL TRADUCTOREn el año 1911 el genial escritor alemán Thomas Mann, acompañando a su esposa, que se hallaba enferma, se estableció en un sanatorio de Davos, Suiza. En contacto con los enfermos que acuden de todas las naciones en busca de salud a aquellos famosos sanatorios; ante el espectáculo grandioso de aquella naturaleza montañosa y salvaje, amplia como el Tiempo, Thomas Mann concibió la primera idea delo que más tarde sería una obra literaria genial, a la altura de las grandes creaciones de todas las literaturas: «Der Zauberberg» («La Montaña Mágica»). La gestación de este gran libro, copiosísimo en ideas y lecturas, fue lenta. El autor comenzó a escribirlo en 1911 y terminó en 1923. Empleó doce años tenaces de trabajo y meditación en esta obra monumental, representativa de todo nuestro tiempo.La idea primitiva del escritor alemán, galardonado con el premio Nobel, fue la de escribir una réplica a «La Muerte en Venecia», hacer una obra cuyo tema

fuese la seducción de la Muerte y la Enfermedad; pero esa originaria concepción fue ampliándose durante los doce años de trabajo, las meditaciones del escritor fueron extendiéndose por el mundo contemporáneo, y los problemas que la GranGuerra hizo virulentos y palpitantes se condensaron en torno a la idea inicial. La obra fue adquiriendo las proporciones de un enorme aerolito macizo, de fuego y piedra, de idea y amor, sometido en su órbita a las fuerzas que rigen la gravitación de la tenebrosa época actual. El genio alemán, después de Goethe, no ha llegado a producir nada semejante en profundidad y magnitud. Pero la gran virtud de«Der Zauberberg» está más bien en su alcance internacional, en su visión amplia por encima de las fronteras, en ser no una novela de una determinada nación o raza, sino la novela del mundo, de ese mundo contemporáneo, turbio y grandioso, hasta cuyo corazón lleno de misterios, hasta cuya masa interior resquebrajada, que parece anunciar un gran cataclismo cósmico, ningún hombre ha podido hundir sumirada ni penetrar su secreto. Patrimonio de los genios es hundir la antorcha luminosa del pensamiento en el misterio tenebroso del porvenir y aportar algo de luz a su impenetrable sombra. Tal es la virtud capital de esta novela de Thomas Mann, cuyas bellezas de forma, pensamiento e imágenes constituirían, por sí sólas, una obra literaria magnífica. Hay en «La Montaña Mágica» una original y virulentadeclaración de amor, que se ha hecho famosa por su enorme fuerza fisiológica, dirigida por el protagonista del libro a un tipo magnífico de mujer que simboliza tal vez la belleza inmortal de la materia orgánica. Esa mujer contesta a dicha declaración con

unas palabras concisas: «Sabes solicitar profundamente, a la alemana.» Estas palabras condensan sin duda el espíritu que preside toda...
tracking img