La Negación En Alemán
En la oración hay UNA SOLA CONNOTACIÓN DE NEGACIÓN. Construcciones posibles:
* Nein
Ej.: Ist das gut? Nein, das ist schlecht.
(¿Es esto bueno? No, esto esmalo.)
* Nicht
-Detrás de:
• VERBO CONJUGADO (sólo Sujeto + Verbo)
Ej.: Ich verstehe nicht.
(No entiendo.)
Er isst nicht.
(No come.)• ADVERBIOS (también se puede poner delante)
Ej.: Er ist hier nicht /nicht hier.
(Él no está aquí.)
Er wohnt dort nicht / nicht hier.
(Él no vive aquí.)• OD u OI (sólo si el sustantivo va acompañado de:)
-ARTÍCULO DETERMINADO
Ej.: Er versteht den Satz nicht.
(No entiende la frase.)-POSESIVO
Ej.: Das Auto gehört meinem Vater nicht.
(El coche no pertenece a mi padre.)
La colocación del adverbio de negación nicht varía el sentido de lafrase.
Ej.: Der Lehrer erklärt den Schülern die Übung nicht.
(El profesor no aclara el ejercicio a los alumnos.) NIEGA EL O. Directo
Der Lehrer erklärt den Schülernnicht die Übung.
(El profesor no aclara el ejercicio a los alumnos.) NIEGA EL O. Indirecto
-Delante de:
• ADJETIVO
Ej.: Das Taxi ist nicht frei.(El taxi no está libre.)
Die Frau ist nicht alt.
• COMPLEMENTOS PREPOSICIONALES
Ej.: Wir fahren nicht nach Hause.
(No conducimos acasa.)
Heute bleibe ich nicht zu Hause.
(Hoy no me quedo en casa.)
• PREFIJOS SEPARABLES DEL VERBO
Ej.: Der Zug fährt um 8 Uhr von Berlinnicht ab.
(El tren no sale a las 8 de Berlín.)
• INFINITIVOS
Ej.: Ich kann nicht schwimmen.
(No sé nadar.)
• PARTICIPIOS DE PERFECTO...
Regístrate para leer el documento completo.