La polifonía

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 2 (267 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 12 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Polifonía
«Polifónica» redirige aquí. Para la novela visual y sus adaptaciones, véase Shinkyoku Sōkai Polyphonica.
Etimológicamente, polifonía, viene del griego,polufonia, que significa muchas voces. En la música se reconoce como un conjunto de sonidos simultáneos, en el que cada uno expresa su idea musical, sin perder un ritmo y melodíascomunes.
El término polifonía fue empleado por el teórico ruso Mijail Bajtín para referirse a lo que él consideraba la principal característica de la novela de FiódorDostoyevski. Esa característica consistía en que cada personaje manifestaba dentro de la novela su forma de ver el mundo, lo que producía que el lector conociera las multiplesperspectivas vitales de los personajes principales dentro del texto. Ese pensamiento individual no era relatado por otro (personaje o narrador), sino por el mismopersonaje en una situación específica donde le era inevitable manifestar su forma de entender el mundo.
La polifonía consiste en una característica de los textos literarios quepresentan pluralidad de voces que se corresponden con múltiples conciencias independientes e inconfundibles no reducibles entre sí. Por tanto, cada personaje es sujeto de sudiscurso y no solo objeto del discurso.
Milan Kundera, en sus tratados sobre literatura, también menciona la presencia de la polifonía en la novela, aunque más larelaciona con autores modernistas como Hermann Broch y él mismo. Plantea la estrecha relación entre la música y la estructuración de la novela, por tanto la polifonía sería laexistencia de varias situaciones que se intercalan sin que una de estas sea dominante. Johannes Ockenghem (1410-1497) fue una figura cumbre en el desarrollo de la polifonia.
tracking img