La Traducción Nuevo Mundo

Páginas: 31 (7718 palabras) Publicado: 6 de diciembre de 2012
La Traducción Nuevo Mundo
– por Dan Corner –
Se concede permiso para reproducir este artículo, pero sólo si se hace en su totalidad, incluyendo
el nombre del autor y la dirección del ministerio al final de este artículo, y sin alteraciones.

La Traducción Nuevo Mundo (TNM) de los Testigos de Jehová es una muy importante pieza de evidencia a ser examinada al considerar los auto-exaltadosreclamos de la Sociedad Atalaya (SA). Observe algunas de las declaraciones de la SA, la cual ha producido esta traducción, acerca de sí misma:
Si vamos a caminar a la luz de la verdad tenemos que reconocer no solo a Jehová Dios como nuestro Padre sino a su organización como nuestra madre.(1)
La organización de Jehová es teocrática. Eso quiere decir que es gobernada por la administración directa deDios ....(2)
Nosotros todos necesitamos ayuda para comprender la Biblia, y no podemos encontrar la guía Escritural que necesitamos fuera de la organización “fiel y discreta esclava”.(3)
Además, no solo encontramos que las personas no pueden ver el Plan Divino estudiando la Biblia solamente, pero vemos, también, que si alguien deja a un lado los ESTUDIOS DE LA ESCRITURA, aún después de haberlosutilizado, después de haberse familiarizado con ellos, después de haberlos leído por diez años-- si entonces los deja a un lado y los ignora y va solamente a la Biblia, aunque haya entendido la Biblia por diez años, nuestra experiencia demuestra que en dos años estará en tinieblas. Por otro lado, si meramente ha leído los ESTUDIOS DE LA ESCRITURA con las referencias, y no ha leído una página dela Biblia, como tal, estará en la luz al cabo de dos años, porque tendrá la luz de las Escrituras.(4)
Por otra parte, la SA ha declarado que su propia publicación El Atalaya es “la manera de comunicación de Dios con su pueblo en la tierra."(5)
Estos notables reclamos son indirectamente examinados cuando uno inspecciona la TNM, el fruto del cuartel general mundial de los Testigos de Jehová, yaque ellos lo han producido, mercadeado y aseguran que es la más confiable de todas las traducciones. Lo siguiente revela cómo estiman ellos su propia Traducción Interlineal del Reino (Kingdom Interlinear Translation) (KIT):
La traducción interlineal palabra-por-palabra y la Traducción Nuevo Mundo aparecen paralelas en la página, para que puedan hacerse comparaciones entre las dos lecturas y laexactitud de cualquier traducción moderna pueda determinarse.(6)
Es el propósito de este corto tratado someter a prueba estos y otros reclamos que en obedecia a 1 Tes 5:21, recordando todo el tiempo que un falso profeta se conoce por sus frutos (Mt. 7:15) y engañará a muchos (Mt. 24:11). Además, como el número total de TNM en imprenta, apara el 1987, eran unos increíbles 48,000,000(7), el siguienteexamen es críticamente importante por el bien de todos aquellos que están leyendo esta traducción.
Juan 14:14 y Omisiones de Palabras
Cuando uno sigue las guías antes mencionadas de la SA para Juan 14:14, la evidencia revela que la TNM no está exactamente traducida. La palabra-por-palabra Griega exacta ofrecida en la Traducción Interlineal del Reino es:
si alguna vez cualquier cosa USTEDES mepidan en nombre de mí eso yo haré.
De acuerdo a ese texto en Griego, el Señor Jesús le enseñó a sus discípulos que le oraran a él y él (Jesucristo) lo hará. En contraste al Griego, la TNM lée incorrectamente así:
Si USTEDES piden algo en mi nobre, lo haré.
OBSERVE: Aunque es claro que el Señor Jesús le enseñó a sus discípulos que podían orarle a él, esta verdad está escondida en la TNM alomitir la palabra me. En segundo lugar, los Cristianos del primer siglo, los cuales estaban en la verdad, practicaban la oración a Jesucristo:
Mientras lo apedreaban, Esteban oró, deciendo: "Señor Jesús, recibe mi espíritu." Luego se puso de rodillas y gritó con voz fuerte: "¡Señor, no les tomes en cuenta este pecado!" Habiendo dicho esto, murió. (Hechos 7:59,60, Versión Popular Dios Habla Hoy --...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traducción del nuevo mundo
  • traducción al nuevo mundo de la biblia
  • Nuevo Mundo
  • Un Mundo Nuevo
  • un nuevo mundo
  • Un nuevo mundo
  • un nuevo mundo
  • lo nuevo del mundo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS