Las mil y una noches

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 4 (839 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 17 de febrero de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Se trata más bien, según explica el responsable de la traducción al castellano de la edición de Khawam, Gregorio Cantera, de una
colección de relatos sin hilo conductor ni homogeneidad pero con elpropósito común de entretener a todos los
que pasaban sus noches en el desierto, bien en la Ruta de la Seda, bien en cualquier jaima de Egipto. En este trabajo de traducción, queda patente queSherezade es "la muñidora de noches" que protagoniza solo el primer relato y no la narradora de todos los cuentos que se recogen en la versión edulcorada que llegó a Francia en el siglo XVII. Sherezadetardó tres años y tres hijos a contar las mil y una historias Shariya el rey para salvar su vida. Historias nocturnas bombardeo se va y con quién sus vidas se alargaron más erótica que las versiones queterminó pasando a la historia de la literatura. La historia parece ser un superior o spin off en términos de la televisión actual, el famoso libro anónimo de Las Noches de Arabia no es sin el resumende treinta y nueve años de trabajo estudioso y traductor René Khawam Rizkallah, que en 1986 publicó en Francia, una edición final revolucionaria del clásico de la literatura árabe de los manuscritosoriginales del siglo XIII. Su versión no es, en primer lugar, divididos en esas noches de famosos, ni tiene relativamente famoso como los tres personajes, porque, según sus investigaciones, nuncaformaron parte del núcleo original de Las Mil y Una Noches. Y entre estos últimos eran, según Khawam, versiones resumidas de Aladino, Las Aventuras de Simbad el marino Simbad o el suelo. A diferencia deotros estudiosos que defendían la génesis oral y anónima del libro, la tesis de Khawam es que las historias están escritas con el cuidado y estilo fácilmente reconocible, que tenía la capacidad deobservar el aire hablado. Con versión milímetro Khawam historia, más de un califa está a punto de ser linchado por el pueblo, y vierte el vino embriagador están prohibidas donde habían bebido los jugos,...
tracking img