Lengua

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 28 (6850 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 24 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
LA LENGUA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

11

ONOMAZEIN 6 (2001): 11-30

LA LENGUA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL*
Hernán Urrutia Cárdenas
Universidad de Deusto, Bilbao, España
Resumen Los medios de comunicación son un importantísimo vehículo de cultura y de formación lingüística. Sus aciertos ayudan mucho en la propiedad del uso idiomático, pero los errores hacen daño a losusuarios y lectores. Hay que estar alertas para no cometer ciertos fallos, como los que se ejemplifican en el trabajo, e intensificar la formación lingüística de los profesionales del ámbito de la comunicación social Abstract (This article analyzes the crucial role played by the media in the processes of culturization and linguistic development. Used appropriately, the media can help establish goodidiomatic usage, but they can also confuse or misguide language users, if they act erroneously. Media professionals must have a solid linguistic formation to avoid commiting errors, such as those shown by the author through real examples taken from the press.)

0. Considerar el vasto territorio que ocupa el idioma español en el mundo suele constituir un motivo de satisfacción, muy justificado: es unpreciado legado el haber nacido en el seno de una lengua cuyos hablantes alcanzan casi los cuatrocientos millones. Pero la satisfacción no basta si no está acompañada de la responsabilidad compartida para mantener la unidad de nuestro idioma. La unidad idiomática consiste en que todos los hablantes compartan un mismo ideal de lengua, en que todos reconocen el uso óptimo del idioma. Y estascualidades modélicas no son solo la

* Versión escrita de la conferencia plenaria que con igual título se expuso en el Congreso anual de SOCHIL (Sociedad Chilena de Lingüística) en 1999, La Serena.

12

HERNÁN URRUTIA CÁRDENAS

dicción, sino otras, como la precisión léxica, la propiedad en las construcciones y la elegancia. Como se ha destacado, no existe una lengua si no existe un ideal delengua; habrá hablas, variedades dialectales o locales, pero no un idioma unitario, aunque todas esas variedades permitan la comunicación. Y esa unidad la posee el castellano. En España y América se reconocen como maestros y modelos a los autores clásicos y modernos que han llevado a su más alta expresión el ideal cultural de nuestro idioma en sus obras literarias. Los medios de comunicación social(radio, prensa, televisión e internet) son también un importantísimo vehículo de cultura y de formación lingüística. La influencia social de estos medios es extraordinaria. Sin duda, tienen mayor influencia que la acción escolar. Y, a veces, de posibles colaboradores en la formación idiomática se convierten en perturbadores. Los aciertos ayudan mucho en la estabilidad de la corrección idiomática,pero los errores perturban a los usuarios y dañan la lengua. Y el sentido de la responsabilidad debe movernos a corregir las erosiones de nuestra lengua que requieren una acción inmediata porque algunas afectan a su sistema. Con este interés práctico, haremos una especie de inventario de los desaciertos actuales más frecuentes en los medios de comunicación españoles e hispanoamericanos. Nuestrosejemplos serán mayoritariamente de la lengua escrita, ya que en este registro es donde de modo más inmediato se reconoce aquel ideal de lengua ya señalado. Enseñar y aprender la lengua escrita implica aceptar normas, es decir, convenciones que no deben violarse. Sin embargo, hoy se ofrece resistencia a todas las normas, no solo a las de la Academia, sino a las del consenso idiomático culto. Acontinuación veremos algunos aspectos léxicos y morfosintácticos que dañan el ideal de lengua señalado. 1. Cualquier observador mínimamente avisado se da cuenta del divorcio que existe, a veces, entre la lengua de los medios informativos y lo que se conoce como el ideal académico de lengua, manifestado en las gramáticas y diccionarios de la Real Academia Española. Esta separación no revela otra cosa...
tracking img