Lenguaje administrativo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 12 (2961 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 9 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
• sancionar el incumplimiento de las normas comunitarias.
• Poder ejecutivo, al que corresponde gestionar el bien común y subordinar a esto los organismos del Estado (Administración).
El órgano de comunicación entre Estado y personas dependientes de su competencia es el Boletín Oficial del Estado (BOE).
Lenguaje jurídico y administrativo:
|Semejanzas:|Diferencias: |
|Ambos ejercen su capacidad para promulgar textos legales. |El administrativo es más proclive a la influencia de la |
|Sus leyes, decretos, resoluciones tienen estructura y lenguaje |retórica política, a los cambios de la lengua ordinaria y a las|
|similares.|oscilaciones expresivas de sus usuarios, menos cultos. |
|En los documentos no legales persiste la semejanza pues en |El jurídico posee un nivel más culto. |
|ellos deben aplicarse los preceptos legales a circunstancias | |
|concretas.| |

Lengua común y derecho: las definiciones
El lenguaje jurídico usa como instrumento la lengua común, por lo que se obvia la incapacidad de ésta para establecer límites precisos en la realidad, mientras que éste exige gran precisión porque de un leve detalle puede depender la exacta valoración de una conducta y la libertad oinculpación de un acusado.
La necesidad de precisión exigible al lenguaje jurídico lo sitúa en el nivel intermedio entre lengua común y tecnicismos y obliga a los textos jurídicos a introducir frecuentes definiciones de términos, para matizar adecuadamente los conceptos empleados en el cuerpo legal. Las definiciones aparecen en los textos jurídicos desde la antigüedad hasta hoy, en el Derecho Romano,en las sentencias de tribunales, en los códigos, en los convenios comerciales.
• Características
Son las emitidas voluntariamente por un emisor atento a dotarlo de las cualidades propias de la función que desempeña.
• Comunes con el científico: utilización de la lengua en su nivel culto, con sus cualidades: riqueza expresiva, concisión, claridad, precisión…
• Propias de su función: Tantouno como otro diferencia y relaciona dos planos sociales:
• El texto jurídico sujeta al ciudadano al dominio de una ley.
• El texto administrativo regula la dependencia del ciudadano de los órganos del estado o de la Autonomía.
En ambos casos es evidente la existencia de una autoridad y de un subordinado a ella, lo que determina el tono del escrito y una serie de leyes o normas (materialdel texto) que pretenden el bien social.
A diferencia de otras especialidades, en la práctica jurídica la lengua culta utiliza además de la forma escrita, la forma oral en la vista de las causas. En este uso la expresión es más creadora y subjetiva
• Aparecen elementos emotivos (vehemencia).
• Connotativos (deseo de convencer).
• Expresivos (elementos retóricos).
La autoridadfacilita la aparición en el enunciado de:

• Formas diversas de alusión según sea legislador o ciudadano.
• Fórmulas ± solemnes en el encabezamiento de escritos.
• Tono imperativo del escrito.
• Tratamiento de cortesía.
• Procedimientos que prestigian el mandato: referencias legales explícitas o implícitas, locuciones latinas o aforismos jurídicos.
La materia del texto exigeen su redacción y aplicación práctica:
• Objetividad.
• Validez general de normas.
• Precisión.
• Univocidad

La tendencia arcaizante de este lenguaje favorece la presencia de gran cantidad de fórmulas expresivas fosilificadas por el uso.
• Rasgos lingüísticos de los textos jurídicos
Motivados por la necesidad de subrayar la autoridad
• Formas diversas de alusión...
tracking img