Lenguaje juvenil

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2552 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 31 de diciembre de 2009
Leer documento completo
Vista previa del texto
Enunciado y delimitación del tema: Esta forma de hablar que nosotros los jóvenes tenemos ya no es solo una jerga, no es un simple código utilizado grupo reducido, sino que con el paso del tiempo se ha masificado y ha cobrado carácter, popularidad e importancia. De hecho, está presente en todo el mundo. Todo esto ha hecho que se convierta en todo un lenguaje. El lenguaje juvenil se hace notar y esbastante criticado por los adultos. Es por eso que hemos querido investigar sobre el lenguaje juvenil utilizado Chile. La finalidad y utilidad del trabajo está en informar y contribuir en el conocimiento del lenguaje, para así lograr una mayor comprensión hacia los adolescentes por parte de los adultos. Para nosotros los jóvenes también tiene importancia, ya que nos ayuda a conocer mejor nuestroidioma y a nosotros mismos haciéndonos ver así cómo hemos variado el castellano de Chile. Nos dedicamos especialmente al caso de los adolescentes estudiantes (escolares y universitarios), basándonos en la situación de jóvenes entre 12 y 23 años aproximadamente, para así poder distinguir las posibles diferencias existentes en el lenguaje de jóvenes de diferentes edades. Objetivo del trabajo: •Entregar conocimiento y analizar la forma de hablar de los jóvenes chilenos • Investigar la causa del uso de éste lenguaje • Investigar sobre las variaciones que la juventud le ha dado al castellano y dar a conocer las jergas utilizadas por nosotros los adolescentes chilenos • Investigar las posibles diferencias existentes en el lenguaje de los adolescentes de edades distintas Marco conceptual Se hanrealizado estudios sobre éste, los que han formado parte de reportajes, críticas, etc. Lo que se ha estudiado mas que nada son las jergas que nosotros los jóvenes utilizamos y las que han ocasionado problemas y confusión a mucha gente, en especial a los turistas. Podemos encontrar mucha información en internet. Hemos encontrado diccionarios de jergas y varias criticas de jóvenes, adultos yprofesores, tanto chilenos como extranjeros. El lenguaje juvenil está presente en todo el mundo, en todo lugar donde la juventud forme parte de la población humana. Su existencia se ha calificado a veces como problemática, sin embargo es para todos común, estamos familiarizados con él. Para poder comprender mejor este trabajo, y el lenguaje juvenil en general, es necesario conocer sus principalescaracterísticas: En primer lugar hay que destacar el carácter informal que tiene el lenguaje juvenil. El castellano informal que usamos en Chile está lleno de modismos y el lenguaje juvenil los ha integrado haciendo que sean utilizados frecuentemente por la juventud. Un ejemplo es la palabra po, que es una especie de vicio en nuestro lenguaje. Los adultos lo traducen como pues, pero su único rol en ellenguaje juvenil es hacer una frase más extensa, ya que para los adolescentes no tiene significado alguno. Cuando nos dirigimos a una persona ya conocida tendemos también a cambiar las terminaciones verbales AS por AI y ES por IH. También omitimos sonidos y los reemplazamos por otros. La s final se pronuncia poco, tendemos a reemplazarla por una h Un ejemplo para las situaciones descritasanteriormente es el siguiente diálogo: 1

• Hola poh! Comoh tai? * Super bien y tu? • Aburrio. Querih ir al cine? Hay sonidos que no pronunciamos o que aspiramos. Por ejemplo: Nada que ver = na` queer Todo = too Las palabras varían con el tiempo; los vocablos que tenían un significado en un momento adquieren un matiz, y luego otro y otro más, hasta que terminan a veces significando lo contrario.Utilizamos las mismas palabras de nuestro idioma, pero agregándoles otras acepciones. Ejemplo: Colar: filtrar, tamizar, pasar algo por un colador Colar(se): Introducirse a un sitio sin autorización o pasando a llevar al resto (estando en una fila), ir a algún lugar sin invitación previa. Caleta: bahía, golfo, cala. Caleta: Indica abundancia. Un montón, demasiado Hay caleta de gente También usamos...
tracking img