Letra de cambio

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 27 (6681 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 4 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
La
letra de cambio
Reseña
Histórica
La más antigua función
de la letra de cambio fue la de probar la existencia del contrato
de cambio trayecticio, es decir, la promesa de remisión
de fondos, mediante el cual, el comerciante de la edad media
pedía a su banquero que le procurace el dinero en una
plaza extranjera; el banquero recibía el dinero constante
y y remitía una orden de pago, porescrito notorizada,
a su corresponsal en dicha plaza: la letra probaba la existencia
del contrato.
Fueron los banqueros utalianos y francesesen la edad media, quienes
difundieron el sistema a efectos de garantizar la transacción
mercantíl, las mismas que enfrentaban peligros en los
acminos debido a la naturaleza de los medios de comunicación
y movilización.
La economía de los siglos XVI yXVII, limitada y lenta,
no permitió mayor evolución a la letra de cambio,
hasta que en el siglo XIX, con el advenimiento de la revolución
industrial, se torno insuficiente el instrumento, por lo cual
evolucionó y se perfeccionó hasta ue tuvo su reconocimiento
definitivo y pasó a ser el fundamento de los movimientos
de dinero y valores típicos del capitalismo en auge.
En el mundocontemporáneo
El derecho cambiario en cada
país tomó diferentes orientaciones y consideró
como base tres sistemas:
Derecho Ecuador
http://www.derechoecuador.com Potenciado por RJSys! Generado: 4 June, 2011, 11:59
1) el sistema francés;
2) el sestema germano;
3) el sistema angloamericano.
El Sistema Frances
Data de 1807. Concibió
a la letra de cambio con las siguientes caraterísticas:
a) Estabavinculada a su causa, al negocio que la originó;
b) Por la razón antedicha, requería la cláusula
valor como elemento esencial del título;
c) El concepto de distancia era un elemento esencial de
la letra, como consecuencia de su vinculación al cambio
trayecticio, por lo tanto, debían ser distintos los lugares
de su libramiento y pago;
d) Era necesaria la provisión de fondos, o lo que
es lomismo, que a la fecha de vencimiento, el girado debiese
al girador una cantida por lo menos igual al valor señalado
en el documento;
e) Se concebía como irregula el endoso en blanco;
f) Se consideraba el aval como una especie de fianza,
era una garantí por la persona y no por el pago.
El sistema inplamtado por el código francés fue
seguido por la mayoría de países hasta mediados
del sigloXIX.
Sistema Germano.
En Alemania se originó
un movimiento para la unificación legislativa internacional.
En 1847 se reunió en Lepzing una comisión, integrada
por juristas y comeriantes, qie preparó la Ordenanza Germana
de Cambio, lo cual adoptó un nuevos sistema cambiario
que se apartaba en algunos principios fundamentales del código
francés.
Se sucedieron congresos, convenciones,asociaciones, tomando
en cuenta las definiciones de la Haya y de Buenos Aires, lo que
dio lugar en 1930 a la Ley Uniforme de Ginebra, que contiene
la síntesis del sistema iniciado en Lepzing y los principios
fubndamentales de la teoría de los títulos-valores.
Catorce países latinoamericanos adoptaron el sistema,
etre ellos el Ecuador. Sus principios se apartan de los establecidos
por el códigofrancés y, en síntesis, son
Derecho Ecuador
http://www.derechoecuador.com Potenciado por RJSys! Generado: 4 June, 2011, 11:59
los siguientes:
a) La letra de cambio se desvincula de su casa y se consagra
el principio de autonomía del título,
b) Se suprime la cláusula valor,
c) Se desvincula a la letra del contrato de cambio,
d) Se suprime el elmento distancia,
e) Se da pleno efecto al endosoen blanco y se reglamenta
los endosos en propiedad, garantía y procuración,
y
f) Se declara la provisión de fondos como materia
extracambiaria.
El Sistema
Anglo-americano.
Lo siguen Inglaterra, Estados
Unidos, Canada, y los países de su área de influencia;
en Latinoamerica, Panamá.
En los Estados Unidos surgieron intentos de codificación;
para ello se elaboró la Uniform Negociable...
tracking img