Liderazgo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1720 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de enero de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
[pic]

COSTOS II

TRABAJO FINAL

5TO. SEMESTRE GRUPO: 5i AULA: 736

PROFESORA:

C.P. DINA BETHLEM LARA GÚZMAN

INTEGRANTES:

GARCIA FUENTES JESSICA SARAHI 1341492

LEAL TREVIÑO ALEXIS MARIEL 1346378

MORALES GUTIERREZA PAOLA MABEL 1335065

TORRES SALAZAR SARAY1347461

TORRES VLANECIA ANA KAREN 1338815

VILLANUEVA HERNANDEZ ESTEFANIA EMILY 1338960

CD. Universitaria a 13 De Noviembre Del 2008

CONTENIDO

|Introducción |4 |
|Historia de la Empresa “Tempel Steel Company”|5 |
|Giro de la Empresa |6 |
|Misión |6 |
|Preguntas Elaboradas a la Empresa|7 |
|Conclusión |13 |
|Bibliografía |14 |

INTRODUCCIÓN

En este trabajo hablaremos del procesode producción de Rotor y Estator, pero también se elaboran cintas para transformadores.

El como lo hacen, como manejan las maquinas de producción, el personal que está involucrado con el proceso, como se turnan para el cuidado de las maquinas, el tipo de proceso que utilizan, el cómo llevar a cabo un almacén y de mas.

La información la obtuvimos mediante una serie de preguntas al encargadode esa área, aclarándonos las dudas que teníamos y explicándonos como realmente se lleva a cabo el proceso de producción.

[pic]

HISTORIA

Tempel Acero empresa fue fundada por Smith Tempel en 1945 y hoy sigue siendo administrado por los miembros de la familia Smith. Our family business has grown to over $400 million in sales with 1800+ associates still dedicated to original vision ofour founder. Nuestra empresa ha crecido a más de 400 millones de dólares en ventas con el 1800 + se asocia todavía dedicado a la visión original de nuestro fundador.

Today, 60 years later, the company is still focused on providing superior electrical steel products and services as it was when founded and because of that focus has always attracted and retained the best motor and transformermanufacturing customers in the world. Hoy, 60 años más tarde, la empresa sigue centrada en el suministro de acero eléctrico superior de productos y servicios, ya que cuando fue fundada y por que se centran siempre ha atraído y mantenido el mejor motor transformador de fabricación y clientes en el mundo.

The world has changed in 60 years and the market for our products has become a global marketand therefore our customers expect that we will provide our products and services globally. El mundo ha cambiado en 60 años y el mercado de nuestros productos se ha convertido en un mercado global y, por tanto, que nuestros clientes esperan que vamos a ofrecer nuestros productos y servicios a nivel mundial. Our customers expect us to bring the same standards of quality and service forelectrical steel products to developing countries. Nuestros clientes esperan de nosotros para lograr los mismos estándares de calidad y servicio eléctrico para los productos de acero a los países en desarrollo.

La compañía reconoció que el mercado que servimos está cambiando y comenzó a perseguir expansión mundial. In 1996 Tempel acquired BCL Magnetics in Canada. En 1996 adquirió Tempel BCL...
tracking img