Literatura latina

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 62 (15273 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 25 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Tema 1. Caracterización de la literatura latina. Trasmisión de los textos latinos e influencias.

(Miércoles 13 de octubre de 11 a 13. 00 en el aula 004, miércoles 24 de noviembre de 11 a 13.00 en la 418)
Para entender y caracterizar la literatura latina hay concepto clave: IMITATIO. Un concepto que para nosotros está muy devaluado pero la idea para los romanos es que la literatura romana esliteratura de imitación de la griega.
Junto con la imitación de la literatura griega, se suma el concepto de AEMULATIO, es decir, competición, superación… se trata de tener unos modelos y competir con ellos a ser posible superándolos. Es decir, IMITATIO + AEMULATIO = LITERATURA LATINA
Esto nos resulta sorprendente porque desde el romanticismo para nosotros prima el concepto de originalidad.
Alos romanos les caracterizaba el pragmatismo, eran muy prácticos. Los romanos sobre todo nos han dejado como nuevo el derecho y la arquitectura civil.
Los romanos presumen de haber sido los primeros en traer los géneros a roma y ser el segundo en él, ALTER AB ILLO. Esto se consideraba una actitud culta y docta.
La imitatio entre romanos también es una muestra de actitud docta, porquesignificaban que conocían la obra de los demás y que se inspiraban en ellos
Solo hay dos casos en que los romanos crean un género distinto, como el caso de la sátira.
Quintiliano dice que se toma de los griegos los siguientes géneros poéticos: poesía dramática, la lirica, epopeya, elegía, lirica, yambo. Como géneros en prosa: la historia, la oratoria y la filosofía. Para los romanos la literatura era elarte de escribir bien, aunque sea un tratado científico.
A Quintiliano le falta hablar de dos géneros:
- Sátira: es una creación típicamente romana “satura tota nostra est”
- Epigrama: es un genero poético “menor” que se escribió desde antes de que existiera la literatura. Su inicio está en las inscripciones funerarias, en los epitafios que es un subgénero del epigrama. Marcial es un granmaestro del epigrama

2. TRASMISIÓN
Se trasmiten por copias manuscritas, esto es la tradición directa. Hay otras formas de trasmisión, como las inscripciones epigráficas, que también son tradición directa.
Como trasmisión indirecta están las referencias a autores u obras en otras obras, como por ejemplo la obra de Cornelio Galo, aunque después han aparecido papiros con fragmentos de sus obras.Conservamos así también a Ennio, Nevio… nos los trasmiten Quintiliano, Cicerón, Aulio Gelio….
Son muchos los autores y obras que se han perdido, por las citas indirectas se sabe que había 753 autores que la mayoría se han perdido, aunque probablemente se ha conservado la mejor parte.
En el siglo IV d.C sobre todo se pasa del papiro al códice, y en ese paso de copia se perdió muchas obras,posiblemente de autores secundarios. También influyo el canon, lo que se viera en las aulas, en las escuelas.
Con la caída del imperio romano y con la llegada de los barbaros y la edad media la literatura latina se salva de milagro. Reynolds hace una introducción sobre la trasmisión de los textos y de los autores. Reynolds dice que la trasmisión de la literatura latina es como un reloj de arena, que seva estrechando y este periodo ocurre durante el 550 – 750 d.C donde la literatura latina corrió serio peligro de desaparición.
En el siglo VII d.C en toda Europa se conservan 264 libros de los cuales, solo 26 no son de temática religiosa. De esos 26, 23 son obras técnicas ya que eran necesarios, como los libros de medicina, agricultura, técnica militar, gramáticas… y por ultimo hay 2 que sonresúmenes de obras o misceláneas, antologías que resumen lo mejor de cada autor y el ultimo que se conserva es el libro de lucano y no está completo, que escribió La Farsalia.
El cristianismo llego a las islas británicas y como no sabían latín para poder cumplir el culto de dios, necesitaron los textos latinos anteriores para poder aprender latín y leer la palabra sagrada. Recorren los monasterios...
tracking img