Literatura linguistica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1246 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 30 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
3.Durante los años 40 y 50 se produjeron importantes avances en dos áreas que resultaron claves para las tecnologías de procesamiento de lenguaje natural: la teoría de los autómatas, que se originó en los trabajos de Alan Turing (uno de los padres de la computadora), y los modelos de teoría de la información, que surgieron de los trabajos de Claude Shannon, quien aplicó la teoría de laprobabilidad de procesos de Markov para desarrollar autómatas que procesaran el lenguaje humano. A finales de los años 50 las investigaciones fueron concentrándose en dos campos, el simbólico y el estocástico (referido al azar). Dentro del primero pueden mencionarse dos corrientes importantes: aquella que se interesó principalmente por el análisis sintáctico, liderada por Noam Chomsky, otros lingüistasformales y científicos de la computación; y la orientada a la inteligencia artificial, en la que se destacan Marvin Minsky y Claude Shannon
Aplicaciones prácticas:
Aprovechar el carácter experimental de la simulación computacional para hacer avanzar nuestro conocimiento teórico sobre el lenguaje y las lenguas naturales:
Sistemas dinámicos y adaptables:
4. La lingüística computacional es un campomultidisciplinar de la lingüística y la informática que utiliza la informática para estudiar y tratar el lenguaje humano. Para lograrlo, intenta modelar de forma lógica el lenguaje natural desde un punto de vista computacional. Dicho modelado no se centra en ninguna de las áreas de la lingüística en particular, sino que es un campo interdisciplinar, en el que participan lingüistas, informáticosespecializados en inteligencia artificial, psicólogos cognoscitivos y expertos en lógica, entre otros.
La psicología cognitiva es una escuela de la psicología que se encarga del estudio de la cognición, es decir, los procesos mentales implicados en el conocimiento. Tiene como objeto de estudio los mecanismos básicos y profundos por los que se elabora el conocimiento, desde la percepción, la memoriay el aprendizaje, hasta la formación de conceptos y razonamiento lógico. Por cognitivo entendemos el acto de conocimiento, en sus acciones de almacenar, recuperar, reconocer, comprender, organizar y usar la información recibida a través de los sentidos.
Los modelos computacionales han jugado un rol importante en el descubrimiento y entendimiento de las complejidades psicológicas de la comprensióntextual. Esto ha sido por tres razones principales. En primer lugar, el proceso de transformar teorías de comprensión de textos, descritas verbalmente (teorías conceptuales), en modelos computacionales de comprensión promueve el desarrollo y evolución de las teorías conceptuales, mostrando dónde los modelos concuerdan con información empírica y dónde no lo hacen. En segundo lugar, los modeloscomputacionales pueden ser aplicados a información de comportamientos con el fin de comprender mejor y evaluar constructos explicativos alternativos, especialmente en casos donde los patrones de comportamiento no resultan como se esperaba a priori. Los modelos computacionales pueden así proveer un modo de evaluar tales explicaciones
5. En la actualidad se obtienen altos niveles de calidad para latraducción entre lenguas romances (español, portugués, catalán o gallego, etc.). Sin embargo, los resultados empeoran ostensiblemente cuanto más tipológicamente alejadas sean las lenguas entre sí, como es el caso de la traducción entre español e inglés o alemán.
Otro factor muy influyente en la calidad es el grado de especialización de los sistemas de traducción, que mejoran en la medida en que seadecúan al tipo de texto y vocabulario que se vaya a traducir. Un sistema que se especialice en la traducción de partes meteorológicos conseguirá altas cotas de calidad incluso para traducir textos entre lenguas tipológicamente muy dispares, pero será inservible para abordar, por ejemplo, crónicas deportivas o financieras.
Traducir es una de las artes más elevadas y que más talento y dedicación...
tracking img