literatura oral
Cuando se habla de literatura oral, hay que distinguir entre la creación literaria que se produce en el marco de una cultura que carece de escritura y aquella que pervive como expresión de subculturas orales, en el seno de una cultura alfabetizada dominante, como ocurre, por ejemplo, en nuestro país, con los cuentos, leyendas, adivinanzas,refranes, etc. que forman parte de la expresión artística popular.
Como vimos en la Clase 12, el vocablo literatura refiere etimológicamente a la palabra escrita, por lo que la expresión “literatura oral” constituye por sí misma una paradoja y de hecho, fue acuñada desde la perspectiva de la “literatura escrita.
Cuando se habla de literatura oral, hay que distinguir entre la creaciónliteraria que se produce en el marco de una cultura que carece de escritura y aquella que pervive como expresión de subculturas orales, en el seno de una cultura alfabetizada dominante, como ocurre, por ejemplo, en nuestro país, con los cuentos, leyendas, adivinanzas, refranes, etc. que forman parte de la expresión artística popular.
En sus orígenes y hasta la aparición de la escritura,todas las manifestaciones literarias fueron orales. El proceso de producción y circulación – transmisión, recepción – de los textos literarios, en una cultura oral tiene características distintivas respecto de la literatura escrita.
En primer lugar, el contacto entre emisor y receptor es directo. Existe una interacción inmediata, que involucra todos los sentidos de los participantes: Se ven, seescuchan, se tocan. Quien transmite el texto es un intérprete, que conjuga el lenguaje verbal con ruidos onomatopéyicos, gestualidad y expresión corporal, por lo que el relato y la dramatización se funden en un acto único. La inmediatez pone a disposición del emisor una retroalimentación permanente de parte de la audiencia. Sus reacciones, el grado de interés que suscitan ciertos pasajes, etc. lepermiten ir adecuando su actuación: extender determinados pasajes, jugar con sus recursos vocales, intensificar una expresión, etc. La audiencia, por su parte, puede intervenir: preguntar, acotar, aportar, por lo que desempeña un rol activo en el proceso creativo.
Asimismo, en las comunidades orales, la transmisión literaria se trasforma en un evento social que convoca a toda la comunidad o asegmentos específicos de ella, dependiendo del tipo de textos que se intercambian.
A este respecto, el escritor Yuri Ritkeu, perteneciente a la etnia chukchi, originaria de las costas septentrionales de Asia, expresa que en su comunidad, que carecía de contacto con la cultura occidental, la que solo se hizo presente cuando él era un adolescente, circulaban relatos de naturaleza muy diversa:Cuentos que narraban los ancianos, similares a los llamados “cuentos de hadas”; mitos y leyendas sobre el origen y la historia de su pueblo; relatos picarescos que solo se contaban entre hombres y animaban los momentos de descanso durante la jornada de trabajo; historias de horror sobre la muerte de alguien que se había alejado de la comunidad o había sido expulsado de ella. Estas últimas solo senarraban durante la noche, al calor del hogar, momento en que el ulular del viento y el aullido de los lobos las hacía más espeluznantes y efectivas, esto es, ejemplarizadoras, ya que su propósito era fortalecer la valoración de la vida comunitaria.
Como se manifiesta en el testimonio anterior, en las sociedades tradicionales, la literatura cumple una amplia gama de funciones: Es un medio depreservación y transmisión de la cultura a través de las generaciones: Contiene la historia, los mitos, las creencias, los ritos, las costumbres, la normas de comportamiento social, etc. Su valor educativo es, por lo tanto, inmenso; al mismo tiempo, relatos y cánticos alivianan el trabajo colectivo y son un aspecto esencial de la relación afectiva y lúdica entre madres e hijos; en...
Regístrate para leer el documento completo.