Literatura rusa

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 19 (4505 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de diciembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Historia de la literatura eslava:

BORIS GODUNOV
(Fragmento)
Pimen: (Escribe a la luz de un candil)

Una más; la última historia
y se acaban mis anales.
He cumplido el deber que Dios me legó,
a mí, pobre pecador. No en vano
me hizo testigo de tantos años
y me enseñó el arte de las letras.

Un día, algún monje diligente
encontrará mi obra esforzada y anónima.Como yo, encenderá el candil
y sacudiendo el polvo de las cuartillas
copiará estos cuentos verídicos.
Que sepan los nietos de los ortodoxos
el pasado de su tierra;
que recuerden a sus zares magníficos
por sus obras, su gloria y su bondad;
mas, por sus pecados, sus hechos oscuros,
que imploren humildes al Salvador...

Estoy viviendo de nuevo en mi vejez.
El pasado sedesliza ante mí.
No hace mucho tiempo que en torrentes,
lleno de hechos, se agitaba como un mar.
Ahora está mudo y tranquilo...
Mi memoria no conserva muchos rostros;
hay muchas palabras que se han ido;
lo demás ha perecido para siempre...
Pero se acerca el día, el candil ya se extingue:
una más; la última historia...

UN PRISIONERO

Estoy tras de las rejas en húmeda prisión.Mi compañero triste, criado en cautiverio,
es un águila joven que sacude sus alas
y pica en mi ventana su sangrienta ración.

Luego arroja y mira a través de los cristales
como si tramara lo mismo que yo
y me llama con su mirada y con su grito
como diciendo: "Huyamos... echemos a volar...

Somos pájaros libres: es hora hermano, ya.
Volemos a las cumbres, más allá de las nubes;
alládonde se ve la ribera del mar
allá donde habitamos, tan sólo el viento y yo".

EL PROFETA

Vagaba a tientas por un desierto tenebroso.
Mi espíritu sediento padecía.
En una encrucijada apareció de pronto un alado serafín.
Con dedos leves como un sueño mis párpados tocó.
Entonces se abrieron proféticos mis ojos
cual los ojos de un águila en peligro.
Rozó mis orejas; se llenaron de sonidos yde clamores:
oí las vibraciones del éter, oí el vuelo de los ángeles,
el deslizarse de los peces bajo el mar,
y el crecer silencioso de la vid.
Me apartó los labios, me arrancó la lengua
maliciosa, locuaz y pecadora;
con su mano ensangrentada
puso entre mis yertos labios
bífida lengua llena de sabiduría.
Hendió mi pecho con su espada,
sacó mi palpitante corazón
y una ascua ardiente meincrustó en la herida.
Exánime yacía sobre el páramo
cuando la voz de Dios me despertó:
“Levántate, Profeta, abre tus ojos, tus oídos,
y a través de mares y tierras,
que tu verbo abrase el corazón de los pueblos”.

POLTAVA
(Canto primero. Fragmento)
Es Kochubey muy rico y famoso.
Señor de campos ilimitados
donde se crían, libres y ariscos,
finos caballos en grey inmensa.
Susheredades rodean Poltava
con sus campiñas y sus sembrados.
Bienes sin cuenta son su caudal:
preciosas pieles, rasos y plata
guardan los muros de su palacio.
Pero el orgullo de Kochubey
no son sus potros de larga crin,
ni las herencias de sus abuelos,
ni el diezmo en oro de la Crimea.
Sólo una joya: su hermosa hija,
llena de dicha al gran Kochubey.

Y ciertamente, nohay en Poltava
niña tan bella como María.
Parece un lirio de primavera
criado a la sombra de las encinas.
Esbelta y grácil como un álamo
sobre las rocas. Sus movimientos
son como el suave bogar de un cisne
por el estanque, o como el ágil
ímpetu alado de un ciervo joven.
Su seno es blanco como la espuma.
Alrededor de su frente altiva
son nubarrones sus bucles negros.
Tienensus ojos luces de estrella,
y arde en sus labios rosada llama.
Mas no es tan sólo por su belleza
—flor pasajera—, que es respetada
con mudo asombro, como una reina.
En todas partes es renombrada
como doncella cuerda y serena.
Rusia y Ucrania le envían por eso
los pretendientes más envidiables.
Pero María, tímida, huye
del matrimonio y rechaza a todos,
hasta que un día el...
tracking img