Los castellanos del Perú
El castellano es hablado de diferentes modos en diferentes partes del mundo, hablando con características propias, ya que está compuesta de varios tipos de variedadeslingüísticas y estas se diferencian por distintos rasgos; como el vocabulario, pronunciación y gramática.
Un ejemplo de vocabulario sería que en países latinoamericanos decimos a un mismo objeto otronombre como el choclo, que así lo llamamos aquí en Perú; pero en México y Colombia le dicen elote y mazorca, respectivamente. En el caso de la pronunciación, se da en todas partes; ya que cada personaentona distinto. En el caso de la gramática, los argentinos dicen “vení” pero nosotros solo “ven”. Además, la mayoría de personas dicen “el carro de mi hermano”, otros hablan:”de mi hermano, sucarro”.
Entonces, este tipo de variedades se da ya desde hace muchísimos años; ya que en España se derivó el español del latín que vino de la Península Ibérica traído de los romanos. Este fue variando y sefue diversificando en lenguas como el castellano y el portugués. Cuando los españoles llegaron a América, impusieron su lengua sobre las lenguas de los nativos.
En conclusión, siempre ha habidovariedad de lengua; ya que la lengua nunca puede ser o estar estática: siempre va cambiando. Hace unos siglos la palabra “haiga” era una forma correcta de hablar, pero ahora no lo es; eso demuestra quevarias palabras van variando,
En el Perú hay mucha variedad lingüística y esto se da en diferentes zonas geográficas. Y esas personas usan su diferente vocabulario, como 'churres' que es usado paradecirles a los niños. Además también pronuncian de forma distinta dependiendo de su zona geográfica y también en su gramática.
Las variedades lingüísticas también dependen de la variedad social, como elgrupo étnico, género, clase social y generacional (edad).También se da las variedades adquisicionales por las personas que han venido o migrado de otro país y tratan de adaptarse y/o acomodarse....
Regístrate para leer el documento completo.