Los mapas linguisticos guatemala con las discripciones de trajes tipicos , artesanias

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 18 (4454 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 3 de febrero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Maya mopán e itzá | | |

Maya mopán e itzá, en extinción

El maya mopán y maya itzá es uno de los tres idiomas originarios de Petén que aún se hablan en los municipios de San José, Melchor de Mencos, San Luis, Poptún y Dolores.

El maya mopán y el maya itzá se desprenden del yukateko, con el que en la actualidad comparten algunos rasgos.
  Con el paso de los años, las mayas mopanes eitzaes dejaron de usar su traje característico.

Los habitantes de algunas regiones de Toledo, en el sur de Belice, también tiene como lengua materna el mopán.

Este idioma maya está compuesto de treinta y tres signos y es reconocido como tal en el artículo 143 de la Constitución Política de la República.

No se tiene datos fidedignos de la cantidad de hablantes del mopán e tizá, pero secalcula que pudieran ser de cinco a ocho mil, aunque en los últimos años esa cantidad ha descendido vertiginosamente, por lo que se considera un idioma en peligro de extinción.

Algunas de las causas de la desaparición del mencionado idioma es el relativo aislamiento respecto de otras comunidades lingüísticas mayas.
Además, influye la presión social en favor del uso del idioma español y la pocadifusión en las escuelas locales, donde la educación se imparte sólo en castellano, en menoscabo del mopán y el itzá.

También le afecta el desconocimiento en general acerca de su existencia.
No se tiene clara la etimología de la palabra mopán, aunque hay varias hipótesis. La más difundida, es que mo y pan, son patronímicos mayas. Además, que pan significa estandarte o bandera.

Esto sugiereque mopán es el nombre de uno de los linajes o familias que se separaron del yukateko y el itzá, hace unos mil años.

En la actualidad, San José, en la orilla norte del lago Petén Itzá, es el lugar donde más se habla la variante del maya itzá.

En ese lugar, los vecinos se esfuerzan por hablarlo y enseñarlo, porque se sienten orgullosos de ese invaluable legado cultural de los mayas. |Señorío Chortí |
|

| | | |
|   | El Ch'orti' es uno de los idiomas que se habla en el oriente de Guatemala, especificamente en los municipios de La Unión, en Zacapa, asi como en Jocotán y Camotán, en Chiquimula. Este idioma muestra la emigración de ciertas comunidades lingüisticas Mayas muchos años atrás. Este pertenece a la familia más cercana, el Ch'ol, el cual se separó del grupooccidental aproximadamente hace tres mil años.Por encontrarse aislado del Ch'ol y el Chontal, que forman parte de la misma familia, y por estar rodeado además de hablantes castellanos, el idioma Ch'orti' está en peligro inminente. En este sentido, si las instituciones educativas, culturales y lingüisticas no pueden apoyarlo, en especial su forma escrita, su extinción no estaría muy remota.Podríaocurrirle lo mismo que el idioma Xinka, que únicamente lo hablan dos o tres personas con más de 60 años. A continuación se ofrecen algunos de los aspectos importantes del idioma Ch'orti', que pueden ser de utilidad a las instituciones y personas interesadas en mantener idiomas no estándar.El abecedario del idioma consta de 25 letras: a, b', ch, ch', e, o, j, l, k, k', l, m, n, o, p, r, s, t, t', tz,tz', u, w, x, y, ' (saltillo) La naturaleza de los idiomas Mayas hace necesario conjugar los sustantivos con los pronombres posesivos, aspecto que no se acostumbra en el catellano. Para esto es importante saber que exiten dos grupos de prefijos pronominales que se unen al sustantivo al ser poseídos; un grupo se utiliza antes de los sustantivos que inician su escritura con una consonante y otrojuego para las palabras que se inician con una vocal.El ejemplo siguiente muestra el uso de prefijos antes de consonantes. Para este caso se utilizará la palabra si' en Ch'orti' que significa leña. Singular | Plural |
  |   |
nisi' | mi leña | kasi' | nuestra leña |
asi' | tu leña | isi' | leña de ustedes |
usi' | leña de él o ella | usyob' | leña de ellos |
En el ejemplo de la...
tracking img