Manuela

Páginas: 3 (582 palabras) Publicado: 27 de enero de 2013
La alternancia de códigos es un caso específico de la interferencia, que se observa en todas las comunidades bilingües del mundo.“La alternancia lingüística se define como el uso alternado de doscódigos en un mismo evento comunicativo, de tal manera que la gramática de ambos permanece inalterada y el paso de una lengua a otra no viene marcado por pausa significativa alguna ni por cambios deentonación”,(Argente 1998: 6). El hablante bilingüe domina (muchas veces muy bien pero hay una gran diferencia en los niveles de competencia lingüística) ambos lenguas y es capaz de combinarlas sin que sepierda el sentido de la frase o sin que un hablante nativo note fallos en la conversación.“Es beruht auf einer vergleichsweise guten Beherrschung zweier Sprachen”,(Poplack 1982: 248). Hay quedistinguir entre alternancia interoracional y alternancia intraoracional.6En el primer caso cada interlocutor en una conversación usa su lengua materna, mientras que en el segundo caso el interlocutor cambiala lengua en la misma oración. Por ejemplo:“Estamos buenos amigos since very long time”,(ejemplo es mio). Otra posibilidad es que en la estructura sintáctica de una oración se incrustan unidadesgramaticales y
La alternancia de códigos es un caso específico de la interferencia, que se observa en todas las comunidades bilingües del mundo.“La alternancia lingüística se define como el uso alternadode dos códigos en un mismo evento comunicativo, de tal manera que la gramática de ambos permanece inalterada y el paso de una lengua a otra no viene marcado por pausa significativa alguna ni porcambios de entonación”,(Argente 1998: 6). El hablante bilingüe domina (muchas veces muy bien pero hay una gran diferencia en los niveles de competencia lingüística) ambos lenguas y es capaz de combinarlassin que se pierda el sentido de la frase o sin que un hablante nativo note fallos en la conversación.“Es beruht auf einer vergleichsweise guten Beherrschung zweier Sprachen”,(Poplack 1982: 248)....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • manuel
  • Manuel
  • manuel
  • manuela
  • Manuela
  • manuel
  • Manuel
  • Manuel

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS