Maquintocj
Páginas: 4 (989 palabras)
Publicado: 28 de julio de 2010
Nezahualcóyotl (nezahua.l-coyo-tl): Coyote en ayuno (nombre de un famoso Tlatoani de Texcoco)
México(mexi-co): En el ombligo de la luna (significado discutido), otra interpretacíón es "En el centro de la luna"
Iztacalco (izta-ca.l-co): Lugar de la casa de la sal (Otra delegación del D.F.)Xochiyáoyotl (xochi-yao-yo-tl): Guerra florida (Procedimiento por el que se conseguían esclavos para los rituales)
Popocatépetl ([po]poc.a-tepe-co): (Cerro que humea) e Iztaccíhuatl (Mujer blanca): Los famososvolcanes del altiplano mexicano.
Huitzilopochtli: Colibrí zurdo / Colibrí a la izquierda (Nombre del dios de la guerra y las artes)
yohualli ehēcatl (lit. 'noche y viento') 'invisible e intangible'o 'abstracto'
xōchitl cuīcatl, (lit. 'flor/adorno y canto') 'la poesía'
īxtli yōllotl, (lit. 'cara y corazón') 'lo exterior y lo interior', es decir, 'la totalidad del ser humano'
īxtactlitēncualactil (lit. 'saliva y baba') 'mentira, falsedad'
teuhyo tlazollo (lit. 'sucio e inmundo') 'uno que se enriqueció ilícitamente'
in chimalli in macuahuitl (lit.'el escudo, la macana') 'la guerra'cuitlapilli in atlapalli (lit. 'la cola y el ala') 'El conjunto del pueblo llano'.
[editar] Náhuatl y español
acocil, aguacate, ahuehuete, ajolote, amate, atole, ayate, cacahuate, camote, canica,capulín, chamagoso, chapopote, chapulín, chayote, chicle, chile, chipotle, chocolate, comal, copal, coyote, cuate, ejote, elote, epazote, escuincle, guacamole, guajolote, huachinango, huipil, hule, jacal,jícama, jícara, jitomate, macana, mecate, mezcal, milpa, mitote, mole, nopal, ocelote, ocote, olote, papalote, pepenar, petaca, petate, peyote, pinole, piocha, popote, pulque, quetzal, tamal,tejocote, tianguis, tiza, tocayo, tomate, tule, zacate, zapote, zopilote.
“que no espante su corazón, que sientan la fragrante, lo dulce de la muerte de obsidiana, la de dos filos, la emplumada...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.