Mercaderrrr

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 18 (4283 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Acto IV
Escena I
Venecia. Una sala de justicia. Entran el DUX, los Magníficos, ANTONIO, BASSANIO, GRACIANO, SALANIO, SALARINO y otros. DUX.- Qué, ¿está aquí Antonio? ANTONIO.- Presente; a las órdenes de vuestra gracia.

DUX.- Lo deploro por ti; pero has sido llamado para responder a un enemigo de piedra, a un miserable inhumano, incapaz de piedad, cuyo corazón vacío está seco de la máspequeña gota de clemencia.

ANTONIO.- He sabido que vuestra gracia se había esforzado mucho por lograr que moderase el encarnizamiento de sus persecuciones; pero, puesto que se mantiene inexorable y no existe ningún medio legal de substraerme a los ataques de su malignidad, opondré mi paciencia a su furia y armaré mi espíritu de una firmeza tranquila capaz de hacerme soportar la tiranía y la rabia delsuyo.

DUX.- Que vaya alguno a decir al judío que se presente ante el tribunal.

SALANIO.- Está en la puerta; aquí llega, señor.
(Entra SHYLOCK.)

DUX.- Abrid paso y dejadle que venga frente a nos. Shylock, el público piensa, y yo pienso también, que tu intención ha sido simplemente proseguir tu juego cruel hasta el último momento, y que ahora mostrarás una clemencia y una piedad másextraordinarias de lo que supone tu aparente crueldad. De suerte que en lugar de exigir la penalidad convenida, o sea una libra de carne de ese pobre mercader, no solamente renunciarás a esa condición, sino que, animado de generosidad y de ternura humana, cederás una mitad del principal, considerando con conmiseración
las pérdidas recientes que han gravitado sobre él con un peso que bastaría paraderribar a un mercader real y para inspirar lástima a pechos de bronce y a corazones duros como rocas, a turcos inflexibles y a tártaros ignorantes de los deberes de la dulce benevolencia. Judío, todos esperamos de ti una respuesta generosa.

SHYLOCK.- He informado a vuestra gracia de mis intenciones, y he jurado por nuestro Sábado Santo obtener la ejecución de la cláusula penal de mi contrato; sime la negáis, que el daño que resulte de ello recaiga sobre la constitución y las libertades de vuestra ciudad. Me preguntaréis por qué quiero mejor tomar una libra de carroña que recibir tres mil ducados. A esto no responderé de otra manera más que diciendo que tal es mi carácter. La respuesta ¿os parece buena? Si una rata perturba mi casa y me place dar diez mil ducados para desembarazarme deella, ¿qué se puede alegar en contra? Veamos: ¿es aún buena respuesta? Hay gentes
que no les agrada un lechón preparado10; otras a quienes la vista de un gato les da accesos de locura, y otras que, cuando la cornamusa les suena ante sus narices, no pueden contener su orina; porque nuestra sensibilidad, soberana de nuestras pasiones, les dicta lo que deben amar o detestar. Ahora, he aquí la respuestaque me pedís. Lo mismo que no se puede dar razón acertada para explicar por qué este no puede soportar el cochinillo preparado; aquel la vista del gato, animal necesario e inofensivo; este otro una cornamusa que suena y que está obligado a detenerse ante la misma; todos constreñidos a ceder a una humillante antipatía, que les impulsa a injuriar, porque son a su vez injuriados, así yo no puedo darotra razón y no quiero dar otra que esta: tengo contra Antonio un odio profundo, una aversión absoluta, que me impulsan a intentar contra él un proceso ruinoso para mí. ¿Estáis satisfecho de mi respuesta? BASSANIO.- Hombre insensible, no es esa una respuesta que pueda excusar el desbordamiento de tu crueldad.

SHYLOCK.- No estoy obligado a dar una respuesta que te cause placer.

BASSANIO.-¿Es que todos los hombres matan lo que no aman?

SHYLOCK.- ¿Existe un hombre que aborrezca lo que no quisiera matar?

BASSANIO.- Ninguna ofensa engendra primero el odio.

SHYLOCK.- ¡Cómo! ¿Querrías que una serpiente te mordiera dos veces?

ANTONIO.- Pensad, os ruego, que estáis razonando con el judío. Tanto valdría iros a la playa y ordenar a la marea que no suba a su altura habitual;...
tracking img