Mhs 15 traduccion

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 57 (14118 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 20 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Capitulo 1

Prácticas y convenciones de seguridad
La guía proveída con el instrumento contiene información y advertencias que deben seguirse por el usuario para asegurar operación segura y para mantener el instrumento en una condición segura. Este consejo es propuesto supliendo, no reemplace, el código deseguridad normal del comportamiento prevaleciente en el campo de la operación.
La información proveído no cubra cada procedimiento de seguridad que debe ser adiestrado. Finalmente, el mantenimiento de un entorno de laboratorio seguro es la responsabilidad del usuario y el usuario y la organización del usuario.
Posible riesgo que pudo dañar el usuario o resultado en el daño al instrumento semanifiesta claramente a lugares apropiados a lo largo de esta guía.
Cualquier de seguir convenciones de seguridad pueda ser usado a lo largo de esta guía:
Este símbolo alerta le a situaciones que pudo resultar en lesión corporal para sus adentros u otras personas.
Detalles sobre estas circunstancias están en una caja así uno.
Este símbolo le alerta al riesgo de superficies calientes que pudocausar lesión corporal para sus adentros u otras personas.
Detalles sobre estas circunstancias están en una caja así uno.
Atención
La cautela de término alerta le a situaciones que pudo resultar en daño serio al instrumento u otro equipo.
Detalles sobre estas circunstancias son descritos en un mensaje similar a éste

Corrija el uso del instrumento
Antes que instala o usa su instrumento, y afin de llevar ventaja a los resultados, usted debe estar familiarizado con todos los instrumentos en el sistema y sabe cómo hacer funcionar les. Usted debe tener conciencia de también los procedimientos de seguridad en gran número en su laboratorio, especialmente esos concerniente a instrumentos de espectrometría atómicos. Lea las guías sirvieron como substituto con los instrumentos antes queempieza.
Si usted usa el instrumento en cierto sentido no especificó en la guía, o si usa lo para un propósito otro ese prometido, usted puede dañar el instrumento, o comprometa su propio, o alguna otra persona, la seguridad.
Este instrumento sólo debe ser accionado por personas que está convenientemente calificado y haya recibido entrenamiento adecuado

Advertencia: Atmósfera explosiva
Esteinstrumento no es diseñado para la operación en una atmósfera explosiva

El instrumento operará correctamente bajo las condiciones siguientes:
• Adentro.
• La temperatura ambiente +15ºC a +35ºC ( +59ºF a +95ºF ), con un cambio máximo no excediendo 2.8ºC (5ºF) por hora.
• La humedad relativa ambiente 20 % a 80 % , sin la condensación.
• La altura en la 0 m de rango a 2000 m

Puede almacenar elinstrumento sin peligro bajo las condiciones siguientes:
• La temperatura ambiente -20 ºC a +60 ºC ( -4 ºF a 140 ºF ).
• La humedad relativa ambiente 20 % a 80 % , sin la condensación
• La altura en la 0 m de rango a 2000 m.

Cuando quita el instrumento del almacenamiento y antes que lo pone en operación, lo permites para representar al menos un día bajo el aprobado haciendo funcionarcondiciones

Higiene de laboratorio
• Mantenga al área de trabajo escrupulosamente limpiar para evitar contaminar sus muestras y para mantener un entorno de trabajo seguro. Asee se derramó productos químicos inmediatamente y les disponga de correctamente.
• No permita fumar en el área de trabajo. El fumar es una fuente de contaminación significativa y también una ruta potencial para ingerir productosquímicos dañinos.
• No almacene, maneje, o consuma alimento en el área de trabajo

Ventilación de laboratorio
Productos de combustión tóxicos, vapor de metal, ozono, etc., pueda generarse por el sistema, en dependencia del tipo de los análisis ser tocando un instrumento musical.
• Debe proporcionar un sistema de ventilación de laboratorio eficiente para quitar productos tóxicos generados...
tracking img