Morfología

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 43 (10618 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 16 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
TEMA 6

Morfología
1.
1.1

Introducción
Nociones previas

Las palabras son elementos modificables, es decir, capaces de modificar su propia forma y significado según el entorno sintagmático en el que aparecen. La palabra grande se transforma en grandes en las montañas son grandes o en gran en es un gran hombre. Aunque hay, sin embargo, palabras que no tienen esta propiedad, pues soninvariables y no se prestan a modificación alguna, como por ejemplo las conjunciones o las preposiciones, la gran mayoría de las palabras de las lenguas pueden sufrir complejos procesos de modificación. Las modificaciones formales de la palabras son de numerosos tipos. Por comodidad se distinguen dos categorías fundamentales, que son las que se ejemplifican en el siguiente esquema: Español hacer →rehacer hago hacemos … Latín scio → scientia scis scit …

Las modificaciones presentadas en el eje horizontal del esquema tienen la propiedad de dar lugar a nuevas palabras a partir de la palabra-base, con la posibilidad de que correspondan a partes del discurso distintas de esa palabrabase. Las modificaciones que se deducen del eje vertical, por el contrario, dan lugar a nuevas formas de la mismapalabra. Ambos tipos de modificación son ejemplos del nivel de análisis que llamamos morfología (es decir: ‘estudio de las formas de las palabras’). Los procesos de modificación morfológica se dividen en dos clases principales: • • Morfología de la flexión o flexional, ilustrada en el eje vertical del esquema anterior Morfología de la derivación o derivacional, representada en el eje horizontaldel esquema anterior

Cada una de estas áreas presenta una gran variedad de aspectos, que estudiaremos más adelante.

2

1.2

Implicaciones semióticas del nivel morfológico

Desde el punto de vista de la teoría general de los códigos, la morfología de las lenguas tiene una función económica evidente. Si las lenguas no fueran capaces de variaciones morfológicas, deberían disponer de unelemento distinto para cada posición sintagmática (es decir, no se podrían sacar formas diferentes). La capacidad de modificación morfológica es una hallazgo genial y sencillo para volver a usar los mismos elementos en una variedad muy amplia de formas y funciones. Las lenguas pueden así expandirse ilimitadamente sin cargarse de un número implanteable de elementos. Al igual que otros caracteres delas lenguas, las variaciones morfológicas están basadas en el carácter articulado de las lenguas. La morfología es también un sencillo medio mediante el que las lenguas aseguran la cohesión del enunciado, porque ofrece un inmenso repertorio de indicadores de las relaciones entre los distintos elementos de aquél. Nos referimos, por ejemplo, a los fenómenos de concordancia (optimus civis) en los quelas formas de las palabras sirven para indicar que tienen ‘algo que ver’ entre ellas —concretamente qué. La morfología aporta tambien, desde el punto de vista de código, la función de garantizar, dentro de ciertos limites, la sincronización entre emisor y receptor, porque permite a éste segmentar la cadena sintagmática. Finalmente, la existencia de procesos morfológicos tiene lugar gracias a doscondiciones semióticas fundamentales relacionadas con la estructura de las palabras: • Descomponibilidad: basada en el axioma de segmentación, algunas palabras se pueden descomponer en partes más pequeñas dotadas de significado. Por ejemplo, si descomponemos perro en perr + o, ambos elementos puede aparecer en otros contextos. Combinabilidad: algunas palabras se pueden combinar con otros elementos,que pueden no serlo, y formar palabras nuevas. La palabra alemana fähig se combina con un- o con -keit, que no son palabras y dan lugar a nuevas palabras: unfähig, Fähigkeit, Unfähigkeit…



La descomponibilidad y la combinabilidad son una manifestación de que las lenguas son códigos articulados. Existe, no obstante, una limitación cuantitativa, en el sentido de que no todas las palabras...
tracking img