Musica
Libreto original (italiano) Traducción al castellano
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiarsembrò.
Che più cercando io vò?
Che più cercando io vò?
M'ama! Sì, m'ama, lo vedo. Lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
per pocoa' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo! Si può, Si può morir
Di più nonchiedo, non chiedo.
Si può morir, Si può morir d'amor.
Una Furtiva Lagrima es una aria para tenos que forma parte de la opera L’elisir d’amore compuesta por Gaetano Donizetti en 1832.Este poema evoca el sentimiento de un joven humilde (Nemorino) quien se enamora de Adina, una bella y rica terrateniente y tras muchos intentos de conquistarla compra un elixir de amor, creyendo que altomar esa poción podrá conquistar su amor, pero el embaucador en vez del elixir le vende un vino. Una vez que ingiere la poción deja de cortejarla esperando el efecto de la bebida, y Adina al verque el pierde su interés hacia ella, empieza a enamorarse de Nemorino. Al mismo tiempo las jóvenes del pueblo se enteran de que Nemorino acaba de heredar una enorme fortuna y comienzan a coquetarle, loque él interpreta como el efecto del elixir.
Este poema refleja la tristeza de Adina, quien enamorada de Nemorino, es abatida por su indiferencia hacia ella y siente celos de las jóvenes delpueblo.
Nemorino expresa su satisfacción al ser alabao y perseguido por las mujeres y su emoción al darse cuenta del gran amor que sienten el uno por el otro.
-----------------------
Una furtivalágrima
De los ojos suyos brotó,
Aquellas alegres jóvenes
ella envidiar pareció.
¿Qué más voy a buscar yo?
¿Qué más voy a buscar yo?
Me ama, sí, me ama, lo veo, lo veo.
¡Un...
Regístrate para leer el documento completo.