Nics

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2620 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Contrato Agente Comercial
Parte I. Condiciones Específicas (Agente)

El Principal
Denominación Social : Copper Andino S.A.
Domicilio Social : Av. La Castellana – 4578 – BARCELONA
Ciudad, PAIS : BARCELONA – BARCELONA – SPAIN
Número de
Identificación Fiscal 45797892

Debidamente Representado Por :
Nombres : Elias
Apellidos : Barrientos Garcia (Afiliado)
Cargo :Director/CEO/General Manager
Natural de : BARCELONA – BARCELONA – SPAIN
Nº de DNI o Pasaporte : 06589145
(en adelante denominado PRINCIPAL)

El Agente (Persona Jurídica)
Denominación Social : La Francesa S.A. (Usuario)
Domicilio Social : Campos Eliseos – 123 – Paris
Ciudad, PAIS : Paris – Paris – FRANCE
Número de
Identificación Fiscal : er234234

Debidamente representado por: (Persona Física)Nombres : El Usuario (Oscar Aliaga)
Apellidos : Maldonado
Cargo : Marketing
Natural de : Paris – Paris – FRANCE
Nº de DNI o Pasaporte : 40578954
(en adelante denominado AGENTE)

Ojo: De acuerdo a las condiciones de uso, el agente será una persona de la localidad o región a la que pertenece el principal o empresa contratante. En consecuencia, hay que cuidar de este detalle.

El AGENTEpromocionará los productos del PRINCIPAL pero no estará autorizado a firmar contratos con terceros en su nombre, limitándose a contactar al PRINCIPAL con los clientes por él captados.
1.1 Formalización
Libre y voluntariamente acuerdan firmar el presente Contrato.

Además, tanto Comprador como el Vendedor Ojo: debería ser: EL PRINCIPAL como EL AGENTE declaran voluntaria y solemnemente que noexisten pactos verbales o condiciones pactadas ajenas al clausulado del presente contrato, que consideran la única e íntegra expresión del común acuerdo entre ambas partes. También, ambas partes reconocen que la versión de este contrato que obra en su poder fue elegida por ellos mismos, por tratarse de su lengua materna o, al menos, de una lengua cuya comprensión dominan, y que según las normas deafiliación a bMundi, admiten como correctas las correspondientes traducciones juradas que les facilita el sistema experto, asumiendo la responsabilidad por la comprensión lingüística del texto de cualquier cláusula adicional ajena al modelo y pactada por ambas partes.

Ojo: Si se está considerando que no existen pactos ajenos al contenido en el modelo del presente contrato, por qué se hacereferencia a cláusulas adicionales.

1.2 Ámbito Territorial de este Contrato
Es-SPAIN

1.3 Mercancías Objeto del Contrato (Productos o Servicios)

Pedido Específico: Los importes, precios y condiciones de despacho aquí pactadas son aplicables a este pedido única y exclusivamente.

Unidades | Modelo o Marca | TARICNúmero-Descripción | Baggage | Marks | Total M3 | GrossPeso Kg. |PrecioUnitario | Monto |
15 | Orujo | 220820 – Aguardiente de vino o de orujo de uvas | | | | | 10.0 | 150.0 |
10 | vinho | 220410 – Vino espumoso, de uvas frescas | | | | | 150.0 | 1500.0 |

1.4 Condiciones de Despacho y Calidad de la Mercancía
El Agente sólo dispondrá de muestras y soportes promocionales (folletería, merchandising) de la mercancía a comercializar, nonecesitando mantener existencias de la mercancía del Principal.
El Principal atenderá directamente los pedidos contratados canalizados por el Agente, encargándose de contratarlos en firme, y gestionarlos en función de las condiciones de despacho (Incoterms) que pacte en cada caso.
Inspección de Cantidad / Calidad:
El COMPRADOR tiene el derecho a inspeccionar la mercancía mediante: La contratación de unservicio de inspección independiente homologado y con reconocimiento estatal en el lugar geográfico donde se realice la inspección.
Dicha comprobación deberá hacerse: En la Aduana de Destino (después de su desestiba y antes de salir de Aduana).
Los Gastos de Inspección corren a cargo del Comprador en un 5.0% del coste en que se incurra, siendo el resto del gasto total de inspección, asumido...
tracking img