Nivel de la comunicación literaria

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1783 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 3 de diciembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
NIVEL DE LA COMUNICACIÓN LITERARIA
Emisión literal
Conversación:
2. LA CONVERSACIÓN: PERSPECTIVA TEÓRICA
2.1. ¿Qué significa conversar?
A pesar de que este trabajo se plantee de una manera práctica y útil para el profesor de ELE, es necesario antes de comenzar establecer ciertos presupuestos básicos que nos ayuden a comprender mejor a qué nos referimos cuando hablamos de conversación.
Lomás lógico es comenzar consultando el diccionario y, de esta manera, si buscamos en el Diccionario de términos clave de ELE la entrada “conversación”, veremos que esta “es una actividad comunicativa oral en la que dos o más hablantes se alternan los papeles de emisor y receptor y negocian el sentido de los enunciados” (Atienza, E., Castro M.ª D., Inglés, M., López, C., Martín Peris, E., Pueyo, S.,Vañó, A., 2008) suplementos marco ELE. ISSN 1885-2211 / núm. 10, 2010 JOSÉ A. DE MINGO GALA: LA ENSEÑANZA DE LA CONVERSACIÓN EN EL AULA DE ELE 5
Sin duda la ORALIDAD es uno de los rasgos fundamentales de toda conversación (aunque se podría pensar que chatear a través de internet es otra manera de conversar), lo que no quiere decir que siempre que nos comuniquemos oralmente estemos conversando. Paraque esto suceda deben existir otros condicionantes: sobre todo, tal y como explica el propio diccionario, un intercambio entre hablantes que provoque una INTERACCIÓN O DIÁLOGO que es lo que diferencia la conversación de otros intercambios comunicativos orales como, por ejemplo, un monólogo o el discurso de un político.
Sin embargo, ni siquiera estas diferencias son suficientes para entender enprofundidad lo que significa conversar. Para acotar mejor el término tenemos que fijarnos en otros rasgos como son el grado de convencionalización de este intercambio comunicativo, así como en la categoría de los interlocutores y sus objetivos sociales. De esta manera, la conversación se definiría como un intercambio con POCO GRADO DE CONVENCIONALIZACIÓN donde, además, no se establece NINGUNARELACIÓN JERÁRQUICA ENTRE LOS HABLANTES ya que nadie se reserva el derecho de arrebatar la palabra a otro, como sucede en los debates. Por último, la conversación tiene como fin “DESARROLLAR Y MANTENER UNA RELACIÓN SOCIAL” (Atienza, E., Castro M.ª D., Inglés, M., López, C., Martín Peris, E., Pueyo, S., Vañó, A., 2008) lo que la diferencia de otros intercambios orales en los que se produce algún tipo detransacción como sucede en las entrevistas, en las interacciones compra-venta y otros muchos otros intercambios comunicativos orales.
La estructura de la conversación:
Pero para entender en profundidad la conversación se hace necesario un análisis de su estructura, una disección que nos permita nombrar a los diferentes elementos que la componen.
Entre los analistas que se han dedicado a suestudio destacan los pertenecientes a la llamada escuela de Birmingham quienes trataron de describir la organización conversacional prototípica. Estos estudios fueron seguidos más tarde por investigadores de la escuela de Ginebra dando por resultado un esquema en el que, de manera jerárquica, las diferentes unidades están contenidas unas dentro de otras (Atienza, E., Castro M.ª D., Inglés, M., López,C., Martín Peris, E., Pueyo, S., Vañó, A., 2008). Reproducimos a continuación el esquema propuesto por Cestero (2005:24) en el que se ejemplifican este tipo de relaciones:

Figura 1: Cestero, A. Mª. (2005:24)
Dialogo:
El concepto de diálogo es aquel que siempre implica una conversación o un intercambio discursivo entre por lo menos dos individuos interactuantes. Proveniente del griego, eltérmino diálogo se relaciona con el sentido discursivo ya que expresa la presencia de una comunicación que es en la mayoría de los casos oral pero que también puede desarrollarse por otros medios o canales. Además, el diálogo es también una forma de escritura en la cual se pone de manifiesto el intercambio explícito de ideas entre dos o varias partes, utilizado especialmente en los estilos...
tracking img