no se que es eso

Páginas: 13 (3134 palabras) Publicado: 18 de mayo de 2014
257

ONOMÁZEIN 21 (2010/1): 257-265

Unidad y diversidad del español
como lengua meta
José Luis Samaniego Aldazábal
Academia Chilena de la Lengua
Pontificia Universidad Católica de Chile
Chile
Plantear como tema el problema de cuál ha de ser la modalidad del español como lengua meta del proceso de traducción
nos lleva, necesariamente, a recordar ciertos conceptos que, aun
siendoconocidos de todos, no podemos dejar de tener presentes
en el desarrollo de esta exposición1.
En primer lugar, hay que partir por reconocer que las lenguas históricas y, por tanto, la nuestra, la lengua española o
castellana, queda mejor definida en su nivel más abstracto como
“diasistema” que como “sistema”, concepto y término propuestos
por Weinreich y difundidos en el mundo hispánico por Rona(1969) en su artículo “¿Qué es un americanismo?”.
En efecto, una lengua histórica –como bien sabemos– no
es nunca una, en el sentido de uniforme, indiferenciada, de
naturaleza homogénea, sino algo sumamente complejo, que,
dentro de su aparente uniformidad, mantiene en su seno una
pluralidad de realizaciones. Esta verdad resulta absolutamente
innegable en el caso de nuestro principalpatrimonio cultural

1

Esta nota es la versión corregida de una conferencia dictada por el autor en
el Primer Encuentro Latinoamericano de Traductores “El español, la lengua
que nos une”, Colegio de Traductores Públicos, Buenos Aires (20 y 21 de
junio de 2008).

Afiliación: José Luis Samaniego Aldazábal, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile,
Chile.
Correo electrónico:jsamanie@uc.cl
Dirección postal: Av. Vicuña Mackenna 4860, Campus San Joaquín, Facultad de Letras, Pontificia
Universidad Católica de Chile, Chile.

258

ONOMÁZEIN 21 (2010/1): 257-265
José Luis Samaniego Aldazábal:
Unidad y diversidad del español como lengua meta

intangible: nuestra lengua, la que se caracteriza por ser a la
vez plurinacional y multiétnica, con no menos de 400millones
de hablantes y cuyo cultivo como lengua extranjera se extiende
cada vez más por todos los continentes.
Esa diversidad de realizaciones latentes en toda lengua,
que se manifiesta plenamente en el caso de la nuestra y que
conocemos como variación lingüística, depende de una serie de
factores como son el temporal o crónico, que permite establecer
diferentes estadios evolutivos del español e,incluso, distinguir
diferencias menores entre grupos etarios; el geográfico o tópico,
que nos lleva a reconocer los diferentes dialectos del español;
el sociocultural o estrático, que establece niveles diferenciados
como son las normas culta e inculta o, si se prefiere, las lenguas
estándar y subestándar, y los diversos sociolectos; el estilístico o fásico, que distingue estilos diversos deacuerdo con las
diferentes situaciones de comunicación y géneros discursivos,
tales como el supraformal, el formal, el informal, coloquial o
familiar, el popular, el vulgar o chabacano, entre otros, y que
distinguimos con el nombre de registros. A lo anterior es posible
agregar el factor laboral o érgico, que da cuenta de las diversas
jergas y tecnolectos según oficios y profesiones, y elsexual o
génito, que establece cierto dimorfismo sexual innegable en el
habla de hombres y mujeres. Si bien, ciertamente, estos dos
últimos suelen incluirse entre esos posibles estilos o registros,
de acuerdo con el factor estilístico.
Según esta consideración, la variación del lenguaje es
una realidad manifiesta, de la que no podemos prescindir al
acercarnos al tema que nos hemos propuestoabordar en esta
ocasión, pero no es la única consideración que habrá que tener
presente.
En segundo lugar, hay otro hecho que se le impone al traductor. Las lenguas históricas –como dijimos– son diasistemas
y estos suponen, al menos, variaciones diacrónicas, diatópicas,
diastráticas y diafásicas. Ahora bien, si fijamos nuestra atención
en la variación diastrática, podemos sostener que toda...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS