Odisea ( rapsodia iv)

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1215 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 24 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
U.E COLEGIO PESTALOZZI

ODISEA ( Rapsodia IV)

Autor: Gabriela Delgado
Tutor: Ramón Santana

Caracas, Enero de 2011

Canto IV

Telémaco y Pisístrato llegan al valle profundo donde se yergue la vasta Lacedemonia, y se dirigen hacia la mansión del ilustre Menelao. Le encuentran ofreciendo un festín en su palacio a numerosos amigos conocasión de la boda de su hijo y la de su hija irreprochable. Así, en esta suntuosa morada, los vecinos y los amigos del ilustre Menelao se entregan a la alegría de los festines; junto a ellos un cantor divino cantaba acompañándose con la lira; y dos hábiles saltadores, mientras él marcaba el ritmo, evolucionaban en medio de la asamblea. Luego de bañarse, y comer, Menelao cuenta todos sus males, yhabla muy bien de Ulises, y como había dejado a su hijo y a su esposa, ahí es cuando Telémaco llora, y Menelao reconoce su cara, y se lo cuenta a su esposa.
Luego de seguir contando sobre Ulises, todos en la casa lloran, Telémaco, Menelao, su esposa, y el hijo del domador Néstor no se puede contener, y luego el dice que no hay que llorar ahora sino en el aurora, y lo único que pueden hacer escortarse el cabello y derramar lagrimas; también dice que el también perdió a su hermano y q el no era el menos valiente de los griegos. Menelao alaba su prudencia y sabiduría, y dice que ahora coman y después en el aurora el y Telémaco tendrían una conversación. Elena, la esposa de Menelao, contó como fue que conoció a Ulises, y que luego de bañarlo le contó todos los planes griegos, y dice quefue un gran hombre.
Entonces Menelao alaba también a su esposa, y cuenta como fue que Ulises salvo a todos en el caballo de madera, para el ingreso a Troya, no dejando salir antes a él, y otros mas, y callando a soldados. Al siguiente día, Telémaco, le pide a Menelao que le cuente sobre su padre, y que no le oculte nada. Menelao le cuenta la historia de cómo queda, después de Troya, atrapadoen una isla, y como es su encuentro con una Diosa que le dice que hacer para atrapar al Dios Marino llamado Proteo, que lo mantiene en esa isla, por no hacerle tributos. Para atraparlo lo tenia que hacer mientras dormía con sus focas, y así es concretada la emboscada, a través de que ellos se visten de focas, y al agarrar al viejo, este se transforma en dragón, león, árbol, hasta en agua, perocuando se fatigo les dijo que tenia que volver a Egipto y hacer sacrificios a todos los inmortales. Menelao llora, y cuando se le habla de Egisto, le vuelve el valor al cuerpo, y el le dice que si hay otro igual que el, y el Dios le dice que si, que era Ulises, y le cuenta lo de la ninfa Calipso.
Menelao después fue a Egipto, e hizo muchos sacrificios para los dioses, y hasta le hizo unatumba a su hermano. Luego de terminar la historia, Menelao le dice que se quede 2 semanas más en su palacio Los pretendientes zarparon, y mientras que Penélope lloraba, la diosa Palas, le mando un fantasma para consolarla, y en lo posible lo hizo, porque dijo le que su hijo volvería, ya que nunca ofendió a los dioses. Mientras tanto, los pretendientes, con sus intenciones malignas navegaban por elvasto mar.
La importancia de este canto es como Telémaco emprende un viaje en busca de su padre. Hay epítetos y recursos literarios presentes. La narración de esta capitulo es en primera persona y en tercera persona. El ambiente es variado, encontramos el mar, sus naves, habitantes y tierra firme, refleja paisajes naturales. En este canto se puede notar la esperanza de Telémaco y también muchossentimientos como: la fraternidad paternal, el amor, la amistad, la confianza, la fidelidad, el rencor, el ingenio y la mentira. Personajes importantes encontrados en este canto:
• Penélope: es la esposa de Ulises y la madre de Telémaco. Era muy bella mujer, pasó mucho tiempo lejos de su esposo y vivía acosada por los codiciosos pretendientes.
• Telémaco: Era hijo de Ulises; era un joven...
tracking img