Palabras aborigenes

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1349 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 1 de septiembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Diccionario de palabras aborígenes

Significado de los nombres propios aborígenes

A - C - D - E - G - H - I - J - K - L - M - N - Ñ - O - P - Q - R - S - T - U - W - Y - Z




Diccionario de palabras aborígenes

A

ÁBA: seres humanos vivos (guaraní).

ACÁ: cabeza (guaraní).

ACONCAGUA: vigía (quichua).

AHUACATL: palta (azteca-nahualt).

AJI:reir (wichí).

AKAINIK: arco iris (ona).

AKÚTI: vizcacha o iguana.

AL: comadreja (toba).

ALENTA JI KIAS: cola de caballo (chorote).

ALENTA JI WÓLE: cerda de caballo (chorote).

ALO: mujer (toba).

ALOJA: bebida alcohólica.

AÑANCHÍ: demonio maligno (chiriguano).

AONIKEN: tehuelchesdel sur.

ÁPEL: palangana metálica de factura industrial (tehuelche).

ARETE ABATÍ: fiestadel maíz.

C

CANCHONES: patios (kolla).

CARAGUATÁ: conocida como pita donde se extraen filamentos textiles.

CARÁI: ladrón.

CARHUÉ: donde hay población (Araucano).

CHACU: territorio de caza (En quichua).

CHAPELCO: agua del chapel (arbusto de la región) ( mapuche). La terminación "co" significa "agua".

CHASCOMÚS: donde se juntan las aguas (araucano).

CHENQUES: sepultura(tehuelches).

CHERUFE: anuncia desgracias y suele prestar servicios a los brujos. (tehuelche).

CHICHA: bebida alcohólica cuya base de preparación es la algarroba.

CHÍIA A WÚLWUL: piedra que sueña (tehuelche).

CHIRIGUANOS: en quechua significa "estiercol frío".

CHIVILCOY: donde hay mucha agua (araucano).

CHIWOLLA: Buen día (wichí).

CHIWOLLEPA: Buen día, ¿cómo estás? (wichí).CHOQUE: papa (Voz aymará).

CHUECA: deporte similar al hockey. Competencia entre dos equipos de 15 integrantes.

COLIHUE: caña.

CORUNCO: agua tibia o reunión de agua (Mapuche).

CULTRUM: timbal o tambor.

CUÑA: mujer (guaraní).

CUTRAL CO: agua de fuego (Mapuche).

CUSHÉ: viejo (mapuche)

D

DIAGUITA: serranos (los Jucos del Perú llamaron así a los pueblos que habitaban sierras yvalles del actual noroeste argentino).

E

E-YARÁ: padre de las aguas. (guaraní).

G

GOWNOK: jefe político militar (tehuelche).

GUALICHOS: espíritus malignos que causaban pestes y malas cosechas (mapuche).

GUAMINÍ: isla de adentro (araucano).

GUAMPA: asta vacuna.

GUAZÚ: grande (guaraní).

GUIRÁ: pájaro (guaraní).

GÜNÜNA KÜNA: Tehuelches del norte.

H

HANUJA: la luna(yámana).

HU: negro (guaraní).

HUALICHU: genio del mal arauco - protagónico identificado con el diablo. (tehuelches)

HUINGANCO: agua de huingón (árbol) (Mapuche).

HUITRAL: telar.

I

I: agua (guaraní).

I-BERÁ: agua brillante (guaraní).

IBI: tierra (guaraní).

ICHI YOC: lugar de pastos largos (quechua).

IJUALA: sol (wichí).

INAT: agua (wichí).

IOMZA: papa (chibcha)(Colombia).

I' PAYÉ: curandero (chiriguanos).

IRUNDI: cuatro (guaraní).

IWELA: luna (wichí).

IWIRAIYÁ: ayudante.

IWÓKA: tierra sin mal.

J

JATES: estrella (wichí).

JINPA: un poquito (wichí).

JUENCHÉ SLILÉ: hueso de cigüeña.

K

KANWI: chicha (chiriguanos).

KARÁI: hombre blanco (chiriguano-chané).

KKARA: cuero o piel (quichuas).

L

LATAJKIASWOLÉ: cerda decaballo (mataco).

LEM: sol. (yámana).

LONCOPUE: lugar de caciques.

LUTSÉCH: arco (chulupí).

LUTSÉCH TICHJAN IN: arco que canta (chulupí).

M

MAA: váyase (wichí).

MACANA: arma contundente semejante al machete. Gruesa masa de madera.

MACUÑ: poncho.

MACHIS: hechiceros y médicos.

MAÑIC: aveztruz.

MAPUCHES: Gente de la tierra. Mapu: tierra; che: gente.

MAPU DUNGUN:lengua tehuelche (tehuelche).

MBARAKÁ: sonajero (guaraní).

MBOHAPI: tres (guaraní).

MÏMBÏ PÚKU: flauta larga (chiriguano-chané).

MIRÍ: pequeño (guaraní).

MITA: turno (quéchua).

MOCÓI: dos (guaraní).

MOLLE: "brillante" denominación de un árbol de la familia de las fabáceas, originario de la Argentina.

MOROTI: blanco (guaraní).

N

NÁMENK: médicos y hechiceros de la...
tracking img