Podria Dar La Clase En Castellano

Páginas: 6 (1266 palabras) Publicado: 22 de junio de 2012
Echarse a la mar Se jeter à la mer

Alma Desamparada está embarazada de ocho meses cuando toma la decisión de salir de Cuba.
Alma Desamparada est enceinte de huit mois quand elle prend la décision de sortir de la Cuba.

“Bueno, dime que te trae por aquí…”
"Bon, dis-moi qu’est-ce qui t’amène par-ci …"

-Vengo a cambiarle el carro por el bote –Tiré las llaves encima de la mesa de cristal,el título de propiedad, y una carta por mi cediendo el auto a un mutilado de guerra.
- je viens vous échanger la voiture pour le canot- j'ai jeté les clefs au-dessus de la table en cristal, le titre de propriété, et une lettre de moi cédant l'auto à un mutilé de guerre.

-No jodas, chica, no me digas que te vas a tirar en este estado…además, estas cambiando la vaca por la chiva. Ese boteesta todo destartalado. Con él no hace ni una milla. No solamente vas a arriesgar tu vida, sino además la de tu hijo.
- Pas question, fille , ne me dis pas que tu pars te tirer dans cet état … de plus, tu changes la vache pour la chevrette. Ce canot est tout délabré. Avec lui tu ne fait pas un mille. Non seulement tu vas risquer ta vie, mais de plus celle de ton fils.

¿Aquí no dicen que“patria o muerte”, cual es la diferencia? –increpé clavándole autoritaria la vista. ici ne disent-on pas "la patrie ou la mort", quelle est la différence ?-Lui admonestai –je en lui clouant autoritairement la vue.

Tradujo que estaba más que decidida a llevar a cabo mis planes. […] El coronel espero fuera de mi casa, incluso en la acera de enfrente
Il a traduit que j’étais plus que décidée àréaliser mes plans. […] Le colonel a attendu hors de ma maison, même dans le trottoir ci-contre.

Entre-tanto, metí en un bolso mis recuerdos imprescindibles : las fotos de Ernesto y de mi madre, una con Ruth y Benjamin, el juguetico de goma que me habían regalado […] añadí un galón de agua hervida, un nailon de caramelos, y otro de limones, guayabas, ciruelas, tres aguacates.
Cependant,j'ai mis dans un sac mes souvenirs indispensables : les photos d'Ernesto et de ma mère, l'une avec Ruth et Benjamin, le petit jouet en caoutchouc qu’on m'avait offert […] j'ai ajouté un galon d'une eau faite bouillie, un sachet en plastique de caramel et d’autres de des citrons, des goyaves, des prunes, trois avocats.

No olvidé la radio portátil, las baterías y la linterna. Cuando hube recogidolo necesario, me dirigí al teléfono y marqué el número de Consuelo, exclusivamente para escuchar su voz y colgué.
Je n'ai pas oublié la radio portative, les batteries et la lanterne. Quand j'eus pris le nécessaire, je me suis dirigé vers le téléphone et ai marqué le numéro de Consuelo, exclusivement pour écouter sa voix et j’ai raccroché.

A esa hora de la noche la playa estaba repleta degente. De distintos lugares, de los más recónditos de la ciudad, llegaron familias enteras para largarse en balsas artesanales que transportaban en camiones. Ancianos, mujeres con bebitos en brazos, y niños de la mano, subían a montones en las balsas […]
À cette heure de la nuit la plage était pleine des gens. Des lieux distincts, des plus secrets de la ville, des familles entières sont arrivéespour prendre le large dans les radeaux artisanaux qu’on avait transporté dans des camions. Des vieillards, des femmes avec des bébés dans les bras, et des enfants de la main, montaient en tas dans les radeaux […]

Instalada en el bote, imité el movimiento de los remos para constatar que mi barriga no sería el obstáculo mayor. Vi el terror en las facciones chupadas, en los ojos hundidos delcoronel. Preparé minuciosamente la partida. Antes de subir a la embarcación fui hacia él y lo abracé. Permaneció estirado en su silla de ruedas, como todo un militar. Son iguales en todas partes, nunca demuestran sus sentimientos en el momento oportuno.
Installée dans le canot, j'ai imité le mouvement des rames pour constater que mon ventre ne serait pas le plus grand obstacle. J'ai vu la terreur...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Podria dar la clase en castellano
  • ¿Podría Dar La cLase En castelLano? Casa De Locos Cedric kLapish
  • dar clases
  • ¿Que significa dar una clase?
  • Cómo dar clase a los que no quieren
  • Orientacion Para Dar Clases
  • Primera experiencia al dar clase
  • Estrategias Para Dar Clases

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS