Política lingüística como estrategia cultural: tarea conjunta de los principales patrones sociales.

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 29 (7159 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 4 de marzo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Título: Política lingüística como estrategia cultural: tarea conjunta de los principales patrones sociales.



Autora: MSc. María del Carmen Ruisánchez Regalado.

Escuela Internacional de Educación Física Y Deporte

2008

RESUMEN

Algunas prácticas pedagógicas inadecuadas, concepciones teóricas inflexibles ytotalmente desvinculadas de la vida en su constante devenir son algunas de las razones que han conducido a un nivel bajo de estima de la lengua materna – al menos en Cuba- y un rechazo tradicional a su aprendizaje monótono y repetitivo en la escuela. De la transversalidad de las habilidades linguísticas, de su omnipresencia en la comunicación humana, debemos partir para mover con eficiencia todoel mecanismo que conduce a formar comunicadores competentes en nuestra sociedad. ¿Qué lugar ocupan estos temas en nuestro propósito común de lograr una cultura general integral? El aspecto lingüístico propiamente dicho es en ocasiones descuidado y en otras, enfrentado incorrectamente. Resulta entonces oportuno –y estratégico- ubicarlo en su justo lugar en una de las grandes tareas de estostiempos, en la cual una correcta y conjunta política lingüística se impone, ejecutada por la escuela, los medios masivos de comunicación y la familia; esta tarea tiene que convocar talento y esfuerzo de todos, para proteger una lengua que compartimos con alrededor de cuatrocientos millones de hablantes en cerca de veinte países, inigualable patrimonio inmaterial, que constituye una de las esencias dela cultura y de la identidad de toda comunidad que la utiliza.

Palabras clave: política lingüística, relación lengua-sociedad, descripción del corpus, patrones lingüísticos.

El lenguaje y la cultura se implican mutuamente, debiendo
ser concebido el lenguaje como una parte integrante de la vida social
y estando laLingüística estrechamente unida a la Antropología cultural.
Roman Jakobson(1976:27)

Cultura lingüística para una cultura integral
¿Por qué se impone el logro de una cultura integral? Puede que la respuesta se encuentre en la necesidad de un cultivo del espíritu paraencontrar el camino de la verdadera civilización, del verdadero desarrollo. ¿Es que el logro de la paz puede ser alcanzado por solo unos pocos? ¿Acaso el cuidado del medio ambiente sería un éxito si solo lo llevaran a cabo una parte de nosotros? Las respuestas se hallan delante de nuestros ojos, únicamente si somos capaces de verlas. El poder descomunal de la comunicación en nuestro mundo se hahecho evidente; sin embargo, de alguna manera estamos descuidando –por no tener conciencia clara de su valor estratégico- el elemento esencial de esa “fuerza comunicativa” que es el lenguaje humano. A pesar de las numerosas campañas llevadas a cabo entre nosotros para cuidar de él, todavía su estudio se queda en un intento de superficie, aún los intrincados “misterios” de su desarrollo y evoluciónse hallan reservados a unos cuantos “brujos de la tribu”, que sin embargo, no cesan en un intento desesperado de dar a conocer todos los “hilos de Ariadna” que nos puedan conducir a un uso más eficiente como instrumento tanto de comunicación como de pensamiento –por una parte- y por la otra, a su conservación inteligente, como maravilloso reservorio que es, de riqueza espiritual, identidad,conciencia humana.
Esta intrincada relación, una vez que es aprehendida por el hombre, también puede ser aprovechada en su propio beneficio. El siglo XX se caracterizó por la proliferación de disciplinas particulares de la Lingüística porque el hombre no quisiera dejar inexplorado ni un pequeño ápice de sus propios dominios; esto ha contribuido a un mayor conocimiento de la complejidad antes...
tracking img