¿Por qué no lo dijo antes? de richard heyman

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2721 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 13 de julio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Grupo Nº 1

Autor: Richard Heyman

¿POR QUÉ NO LO DIJO ANTES?

Cómo ser comprendido en el lugar de trabajo

Richard Heyman nació y se crió en la ciudad de Nueva York. Es profesor en la Universidad de Calgary, donde dicta cursos de análisis de la conversación y etnometodología. Además, es director del Grupo de Investigación de Análisis del Discurso, y un estudioso reconocidointernacionalmente que ha publicado más de 30 artículos y capítulos en periódicos especializados y en libros. Tiene más de 12 años de experiencia en el mundo de los negocios, y es presidente del Richard Heyman Associates, una compañía consultora de comunicaciones que ha trabajado en empresas grandes y pequeñas, y también en organismos educacionales y de bienestar social.

Escribió este libro para dar allector la capacidad de asegurarse de que todos saben lo que quiere decir cuando habla o escribe, ya que es muy probable que los demás interpreten mal lo que decimos o escribimos.

El malentendido no es sencillamente el resultado de que la gente sea incapaz de expresarse con claridad. La etnometodología, es decir, el estudio de los métodos que aplican las personas para entenderse mutuamente,demuestra que el malentendido se manifiesta de manera natural porque toda nuestra comprensión del lenguaje depende de nuestra interpretación del mismo contexto. Debemos determinar cuál es ese contexto. Podemos comunicarnos claramente cuando compartimos un contexto de comprensión. Para evitar un malentendido, la solución reside en usar el conocimiento y las técnicas de lo que el autor denominaconversación estratégica, para crear un contexto compartido.

Todos experimentamos los malentendidos. No importa que pensemos, hablemos o escribamos con absoluta claridad. ¿Por qué no lo dijo antes? propone un nuevo concepto del malentendido, para utilizar en nuevo saber y sus soluciones.

Si uno desea que la gente lo comprenda cuando habla y a su vez desea entenderla, necesita leer esta obra, lacual puede contribuir a que su vida sea más productiva. Esta obra le ofrecerá nuevos modos de garantizar la comprensión.

El libro esta organizado en tres partes, y un total de ocho capítulos. Cada una de las partes considera un aspecto distinto del malentendido:

La Primera Parte (los dos primeros capítulos) muestra por qué las causas esenciales del malentendido residen en nuestrolenguaje. La Segunda Parte (capítulos 3, 4 y 5) explica de qué modo puede utilizar su nueva comprensión del malentendido para garantizar el conocimiento en su propia vida. Y, finalmente la Tercera Parte (capítulos 6, 7 y 8) considera la manera en que el uso de la conversación estratégica puede crear sistemas que promuevan la claridad de la comunicación.

Con la lectura de este libro se tendrá unacomprensión más cabal de los problemas que todos encontramos cuando tratamos de poner en claro lo que dicen las personas. Además, podrá tener la capacidad necesaria para ayudar a resolver estos problemas utilizando el poder de la conversación, y el conocimiento y las habilidades que él adquiera puede convertirlo en una persona más tolerante y flexible.

PRIMERA PARTE: POR QUÉ NADIE LO ENTIENDECuando no nos comprendemos mutuamente, el trabajo no se realiza bien. Si bien el malentendido es algo normal, se pierde tiempo y dinero. Podemos creer que la causa del problema reside en que la gente no dice lo que piensa. Confían en que nosotros sabremos lo que quieren decir y que completaremos los espacios vacíos. Además, consideran sobreentendido que los comprenderemos. Pero cuando pedimos a lagente que sea más precisa acerca de lo que está diciendo, a menudo se manifiesta irritada o adopta una actitud defensiva.

La etnometodología (etno=gente; método=método; logía=estudio del) nos muestra que la conversación es indicativa (en cuanto el significado del lenguaje depende del contexto en que lo usemos), y reflexiva (porque el contexto depende del significado del lenguaje y le da...
tracking img