PRAGMÁTICA: TEXTO, CONTEXTO Y ACTOS DE HABLA
El enunciado: “Vivimos en una aldea globalizada”, da cuenta de estos indicios o deícticos que nos ayudan a desentrañar el texto. Lo primero es saber quiénes viven en esa aldea globalizada, acaso un tú o un él. El determinar la persona o las personas del discurso es el primer paso para descifrar y así comprender a plenitud lo dicho. En este caso sereconoce al plural de la primera persona, un nosotros, que no solo incluye al enunciador sino a todos los que de alguna manera pueblan el planeta. De ese nosotros se dice que viven conectados a través de los medios de comunicación, transporte, entre otros, dando como resultado, por ejemplo, la transculturización o el intercambio de mercancías. También esta misma oración indica, por ejemplo, eltiempo: (Nosotros) Vivimos (en este momento) en una aldea globalizada. El tiempo, gracias al verbo, indica un ahora, pero un ahora de acuerdo a la situación comunicativa en la que fue expresada esta oración. Así que, el conjunto de circunstancias como el lugar y el tiempo, la cultura del enunciador y del enunciatario, nos permitirá comprender la o las ideas expresadas en la oración, así como, laintención con que el hablante expresa una oración y los efectos producidos en el destinatario de este mensaje. Tenemos entonces que cuando emitimos determinado enunciado, en un contexto también determinado, realizamos un acto de habla. Esto es, la enunciación depende del contexto.
Conociendo el contexto el acto de habla se hace más comprensible. Por ejemplo, el humor inglés en las caricaturas puedeparecernos incomprensible, nada gracioso. Esto es debido a que influyen factores como el entorno, el acontecer diario, la cultura, la educación, la economía, los problemas políticos, el idioma, es decir, sus situaciones son ajenas a nosotros de una idiosincrasia totalmente diferente. No es que ellos carezcan de humor, es que este es distinto. Las caricaturas de Zapata publicadas en tierrasinglesas tampoco serían comprendidas y no es que el humor inglés sea más fino y elaborado que el nuestro, no, es que existen abismos (océanos en este caso) que nos separan. El efecto provocado en el enunciatario, en este caso, no será jamás el mismo. Existirá siempre un vacío. De allí la importancia de conocer el contexto en el que el texto es producido y la posterior comprensión de los actos de...
Regístrate para leer el documento completo.